Issue Title
Vol 71, No 1 (2018): The uses of parallel corpora in the stylistic analysis of films and literature for children Translating children’s literature: some insights from corpus stylistics Abstract  PDF/A
Anna Čermáková
Vol 72, No 2 (2019): Literature and Translation Poetry translation and performance: "Still I Rise" by Maya Angelou Abstract  PDF/A (Português (Brasil))
Carolina Paganine
No 62 (2012): Gothic: New Directions How the gothic reared its head in Dutch literature Abstract  PDF (Português (Brasil))
Agnes Andeweg
No 62 (2012): Gothic: New Directions Sequestered spaces and defective doors in tales by Collins and Riddell Abstract  PDF (Português (Brasil))  PDF (Português (Brasil))
Ilse M. Bussing
Vol 72, No 1 (2019): Mapping Critical Journeys in Literature, Film, and Cultural Studies Mary Beard’s Women and Power: Dialogues with Tradition and the Search for a Woman’s Sentence  PDF/A
Marcela Santos Brigida, Davi Pinho
No 61 (2011): South Africa: Literature and Media History and the "imagination of men's hearts" in Mike Nicol's Horseman Abstract  PDF (Português (Brasil))
Ian-Malcolm Rijsdijk
No 51 (2006) When Harry met Zuckerman: self-reflexivity and metafiction in Philip Roth and Woody Allen Abstract  PDF (Português (Brasil))
Thomás Creus
No 58 (2010) Sam Thompson, Stewart Parker, and the lineage of northern Irish drama
Abstract  PDF (Português (Brasil))
Marilynn Richtarik
Vol 71, No 2 (2018): Artistic Collaborations No words, just pictures to tell the history of humanity: an art case in Bocejo Abstract  PDF/A
Renata Junqueira de Souza, Flávia Brocchetto Ramos, Jeff Stevenson
Vol 71, No 2 (2018): Artistic Collaborations BEYOND THE WORLD REPUBLIC OF LETTERS Abstract  PDF/A
Myriam Avila
Vol 71, No 2 (2018): Artistic Collaborations Failed collaboration and queer love in Yeats’s The Cat and the Moon and Beckett’s Rough for Theatre I Abstract  PDF
Alexandra Poulain
No 42 (2002) A metáfora musical e a representação da identidade feminina Abstract  PDF (Português (Brasil))
Solange Ribeiro de Oliveira
Vol 71, No 1 (2018): The uses of parallel corpora in the stylistic analysis of films and literature for children The tales of Charles Perrault in translation Abstract  PDF/A (Português (Brasil))
Anna Olga Prudente de Oliveira, Eliana Bueno-Ribeiro
No 65 (2013): Dis-Placed Sights/Sites: Contemporary Perspectives on Film, Media and Literature Metropolis as space of exile: Dispersation and trauma in the urban experience Abstract  PDF/A (Português (Brasil))
Marcus Rogério Tavares Sampaio Salgado
Vol 72, No 2 (2019): Literature and Translation Postcolonialism and translation: an analysis of the novel Half a Life and its translation to Portuguese Abstract  PDF/A (Português (Brasil))
Mirian Ruffini, Gabriel Both Borella
No 41 (2001) Call research: major themes and issues Abstract  PDF (Português (Brasil))
Mike Levy
No 42 (2002) A mulher bela e morta: a retomada do enigma romântico na ficção de cristina garcia Abstract  PDF (Português (Brasil))
Stelamaris Coser
Vol 72, No 2 (2019): Literature and Translation “Direct me, I beseech you, to Carcosa”: Literature, retranslation, and interference Abstract  PDF/A
Davi S. Gonçalves
No 42 (2002) Literature and cinema: images of femininity in pride and prejudice Abstract  PDF (Português (Brasil))
Sandra Guardini T. Vasconcelos
No 42 (2002) Getting into the house of mirth Abstract  PDF (Português (Brasil))
Renata Wasserman
No 42 (2002) Bluebeards and bodies: Margaret Atwood’s men Abstract  PDF (Português (Brasil))
Judith Still
Vol 71, No 3 (2018) The purification of violence and the translation of fairy tales: a corpus-based study Abstract  PDF/A
Cybelle Saffa Soares
51 - 72 of 72 Items << < 1 2 

Search tips:

  • Search terms are case-insensitive
  • Common words are ignored
  • By default only articles containing all terms in the query are returned (i.e., AND is implied)
  • Combine multiple words with OR to find articles containing either term; e.g., education OR research
  • Use parentheses to create more complex queries; e.g., archive ((journal OR conference) NOT theses)
  • Search for an exact phrase by putting it in quotes; e.g., "open access publishing"
  • Exclude a word by prefixing it with - or NOT; e.g. online -politics or online NOT politics
  • Use * in a term as a wildcard to match any sequence of characters; e.g., soci* morality would match documents containing "sociological" or "societal"