Metodologia baseada em corpus na elaboração de um glossário bilíngue.

Tarsila Castro Calvo

Resumo


O presente trabalho pretende descrever brevemente a metodologia baseada em corpus para a elaboração de um glossário bilíngue de especialidade. Foi utilizado o programa computacional WordSmith Tools,versão 6, escrito por Mike Scott, e disponibilizado pela Oxford University Press, para a análise do corpus e assim sendo a extração dos termos. Para este artigo foram selecionados para análise dois termos e seus correspondentes tradutórios, de maneira que como exemplo foi feito o verbete destes termos.


Palavras-chave


Linguística de Corpus;Terminologia;Tradução.

Texto completo:

PDF/A

Apontamentos

  • Não há apontamentos.


In-Traduções ISSN 2176-7904, Florianópolis, Santa Catarina, Brasil.