Imigração e resistência
DOI:
https://doi.org/10.1590/1806-9584-2020v28n156007Resumo
Neste artigo pretende-se analisar a representação de personagens femininas no contexto da literatura de imigração de expressão alemã. Com foco na resistência, o artigo discute a intersecção de gênero e imigração no conto “Schatten und Schritte”, de Aysel Özakin, e no romance Der Russeisteiner, der Birkenliebt, de Olga Grjasnowa. O primeiro texto, publicado em 1985, apresenta uma voz da primeira fase da história de fluxos migratórios para a Alemanha; o segundo, de 2012, apresenta uma discussão sobre percepções femininas e práticas de resistência depois da virada do milênio. Resistência é entendida aqui como processo que consiste em reconhecer, nomear e refrear ações que produzem desigualdades. O primeiro texto conecta a resistência com uma sensação de culpa; o segundo foca, sobretudo, na autonomia obtida por meio de atos de resistência.
Downloads
Referências
ANTHIAS, Floya. “Intersectional what? Social divisions, intersectionality and levels of analysis”. Ethnicities, v. 13, n. 1, p. 3-19, 2013.
BADE, Klaus J. Migration in European history. Tradução para o inglês de Allison Brown. Oxford: Blackwell Publishing, 2003.
BRUBAKER, Rogers. Citizenship and nationhood in France and Germany. Cambridge; Massachusetts: Harvard University Press, 1994.
CARBADO, Devon W.; CRENSHAW, Kimberlé Williams; MAYS, Vickie M.; TOMLINSON, Barbara. “Intersectionality: Mapping the Movements of a Theory”. Du Bois Rev, v. 10, n. 2, p. 303-312, 2013.
COSTA, Sérgio. “Imigração no Brasil e na Alemanha: contextos, conceitos, convergências”. Ciências Sociais, v. 44, n. 2, p. 105-118, 2008.
CRENSHAW, Kimberlé. “Demarginalizing the Intersection of Race and Sex: A Black Feminist Critique of Antidiscrimination Doctrine”. University of Chicago Legal Forum, p. 139-168, 1989.
FAITH, Karlene. “Resistance: Lessons from Foucault and Feminism”. In: RADTKE, Lorraine; STAM, Henderikus J. Power/Gender. Social Relations in Theory and Practice. London/Thousand Oaks/New Delhi: Sage Publications, 1995. p. 36-66.
GRJASNOVA, Olga. Der Russe ist einer, der Birken liebt. München: Carl Hanser Verlag, 2012.
ÖZAKIN, Aysel. “Schatten und Schritte”. In: ÖZAKIN, Aysel. Deine Stimme gehört dir. Hamburg/Zürich: Luchterhand Literaturverlag, 1992. p. 97-131.
SHIELDS, Stephanie A. “Gender: An Intersectionality Perspective”. Sex Roles, n. 59, p. 301-311, 2008.
THRÄNHARDT, Dietrich. “Ausländer als Objekt deutscher Interessen und Ideologien”. In: GRIESE, Hartmut M. (ed.). Der gläserne Fremde. Bilanz und Kritik der Gastarbeiter Forschung und Ausländerpädagogik. Opladen: Leske und Budrich, 1984. p. 115-132.
WALBY, Sylvia; ARMSTRONG, Jo; STRID, Sofia. “Intersectionality: Multiple Inequalities in Social Theory”. Sociology, v. 46, n. 2, p. 224-240, 2012.
YUVAL-DAVIS, Nira. “Intersectionality and Feminist Politics”. European Journal of Women’s Studies, v. 13, n. 3, p. 193-209, 2006.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
A Revista Estudos Feministas está sob a licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional (CC BY 4.0) que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento de autoria e publicação inicial neste periódico.
A licença permite:
Compartilhar (copiar e redistribuir o material em qualquer suporte ou formato) e/ou adaptar (remixar, transformar, e criar a partir do material) para qualquer fim, mesmo que comercial.
O licenciante não pode revogar estes direitos desde que os termos da licença sejam respeitados. Os termos são os seguintes:
Atribuição – Você deve dar o crédito apropriado, prover um link para a licença e indicar se foram feitas mudanças. Isso pode ser feito de várias formas sem, no entanto, sugerir que o licenciador (ou licenciante) tenha aprovado o uso em questão.
Sem restrições adicionais - Você não pode aplicar termos jurídicos ou medidas de caráter tecnológico que restrinjam legalmente outros de fazerem algo permitido pela licença.