Introduction: The James Joyce Translation Dossier

Jolanta Wawrzycka

Resumo


http://dx.doi.org/10.5007/1980-4237.2010n8p102

The essays in the present dossier illustrate the extent to which James Joyce’s writing interrogates language, as they put to question claims to univocality and transparency. At the heart of Joyce’s artistic endeavor is the notion of writing-as-translation; Joyce explodes the English he received in the course of his rigorous Jesuit education.


Palavras-chave


Estudos da Tradução; James Joyce

Texto completo:

PDF/A


Sci. Trad., © 2005, UFSC, Florianópolis, SC, Brasil, eISSN 1980-4237 Creative Commons License
Scientia Traductionis is licensed under a Creative Commons Atribuição-Uso Não-Comercial-Vedada a Criação de Obras Derivadas 2.5 Brasil License

.