Ir para o conteúdo principal Ir para o menu de navegação principal Ir para o rodapé
Scientia Traductionis
  • Atual
  • Arquivos
  • Notícias
  • Sobre
    • Sobre a Revista
    • Submissões
    • Equipe Editorial
    • Declaração de Privacidade
    • Contato
Buscar
  • Acesso
Buscar
  1. Início /
  2. Buscar

Buscar

Filtros avançados
51 a 69 de 69 itens << < 1 2 3 

Interview with Mary Snell-Hornby

Mary Snell Hornby, Gustavo Althoff, Alice Leal
365-388
2011-07-11

Charles Baudelaire: esboços para uma poética da tradução

Gleiton Lentz
2010-03-25

Do Hexâmetro ao Decassílabo – Equivalência estilística baseada na materialidade da expressão

Márcio Thamos
201-213
2011-01-01

Jiří Levý: La teoría de la traducción y la lingüística / Jiří Levý: A teoria da tradução e a linguística

Fernando Navarro Dominguez, Andrea Cesco
187-206
2012-07-30

A Tradução no dia a dia. Um glossário pessoal inglês-português, de Jorge Rogério Penha Rodrigues

Ana Júlia Perrotti-Garcia
218-220
2016-06-23

Translating Jiří Levý's Art of Translation for an International Readership / Traduzindo The Art of Translation de Jiří Levý para um Público Internacional

Zuzana Jettmarová, Gustavo Althoff, Gustavo Sartin
132-152
2012-07-23

Da experiência de uma tradução : La fin de la Nuit (1935) de François Mauriac

Gabriela de França Nanni
2006-01-01

Textos Clássicos & Tradução / Classical Texts & Translation

Mauri Furlan
1-3
2011-11-26

Retraduzir é preciso

Mauri Furlan
284-294
2013-08-02

Apresentação: Em torno da (re)tradução dos clássicos

Mauri Furlan
281-283
2013-08-02

Peripécias da tradução: Dificuldades da recriação no conto “El jorobadito”, de Roberto Arlt

Eleonora Frenkel Barretto
2005-01-01

Horizontes da tradução: o projeto de tradução na analítica Bermaniana

Gleiton Lentz
2007-01-01

Dr. Faustus e um projeto de tradução estrangeirizante

Wanessa Gonçalves Silva
2005-01-01

Drummond, tradutor de François Mauriac: uma análise crítica da tradução de Thérèse Desqueyroux

Gabriela de França Nanni
2007-01-01

Traduções em correspondência

Davi Pessoa Carneiro
2007-01-01

A figura de Átila, rei dos hunos, na história dos godos escrita por Jordanes

J. Jordanes, Gustavo Sartin
136-183
2016-06-23

As cartas em língua inglesa de Lord Byron para Madame de Staël: uma tradução comentada

Fabiana Regina da Silva Soares
2005-01-01

As teorias da tradução e a tradução do Latim

Luiz Henrique Queriquelli
2007-01-01

“La versemblança per sobre de tot.” Una conversa amb Xavier Pàmies / “A verossimilhança acima de tudo.” Uma conversa com Xavier Pàmies

Xavier Pàmies, Ramon Farrés, Francisco Calvo del Olmo
308-326
2011-01-01
51 a 69 de 69 itens << < 1 2 3 

Idioma

  • Deutsch
  • English
  • Español (España)
  • Italiano
  • Português (Brasil)

Sci. Trad., © 2005, UFSC, Florianópolis, SC, Brasil, eISSN 1980-4237

Creative Commons License
Scientia Traductionis is licensed under a Creative Commons - Atribuição-NãoComercial-SemDerivações 4.0 Internacional.

Mais informações sobre o sistema de publicação, a plataforma e o fluxo de publicação do OJS/PKP.