, St. Lawrence University, Estados Unidos
-
Cadernos de Tradução v. 1 n. 5 (2000) - Resenhas
Chew, Shirley, and Alistair Stead, eds. Translating Life. Liverpool.
Detalhes PDF -
Cadernos de Tradução v. 1 n. 5 (2000) - Resenhas
Montgomery, Scott L. Science in Translation.
Detalhes PDF -
Cadernos de Tradução v. 1 n. 5 (2000) - Resenhas
France, Peter, Ed. The Oxford Guide to Literature in English Translation.
Detalhes PDF -
Cadernos de Tradução v. 1 n. 5 (2000) - Resenhas
Jean Delisle, Hannelore Lee-Jahnke and Monique C. Cormier, eds. Terminologie de la Traduction, Translation Terminology, Terminología de la Traducción.
Detalhes PDF -
Cadernos de Tradução v. 1 n. 5 (2000) - Resenhas
Karamitroglou, Fotios. Towards a Methodology for the Investigation of Norms in Audiovisual Translation.
Detalhes PDF -
Cadernos de Tradução v. 2 n. 6 (2000) - Resenhas
Experiences in translation. Umberto Eco. Trans. Alastair McEwan.
Detalhes PDF -
Cadernos de Tradução v. 2 n. 6 (2000) - Resenhas
Changing the Terms: Translation in the Postcolonial Era.
Detalhes PDF -
Cadernos de Tradução v. 2 n. 6 (2000) - Resenhas
Robinson, Douglas. Who Translates? translator subjectivities beyond reason.
Detalhes PDF -
Cadernos de Tradução v. 2 n. 8 (2001) - Resenhas
Mona Baker,ed. The Routledge Encyclopedia of Translation Studies.
Detalhes PDF -
Cadernos de Tradução v. 2 n. 8 (2001) - Resenhas
Hickey, Leo, ed. The Pragmatics of Translation.
Detalhes PDF -
Cadernos de Tradução v. 2 n. 8 (2001) - Resenhas
Hermans, Theo. Translation in Systems: Descriptive and Systemic Approaches Explained. Translation Theories Explained Ser. 7.
Detalhes PDF -
Cadernos de Tradução v. 2 n. 8 (2001) - Resenhas
Kiraly, Donald A Social Constructivist Approach to Translator Education: Empowerment from Theory Practice.
Detalhes PDF -
Cadernos de Tradução v. 2 n. 8 (2001) - Resenhas
Peter Bush and Kirsten Malmkjaer. Rimbaud’s Rainbow: Literary Translation in Education.
Detalhes PDF -
Cadernos de Tradução v. 2 n. 12 (2003) - Resenhas
Oittinen, Riita. Translating for Children.
Detalhes PDF -
Cadernos de Tradução v. 2 n. 12 (2003) - Resenhas
Sprung, Robert C., ed. Translating into Success: Strategies for Going Multilingual in a Global Age.
Detalhes PDF -
Cadernos de Tradução v. 2 n. 12 (2003) - Resenhas
Munday, Jeremy. Introducing Translation Studies: Theories and Applications.
Detalhes PDF -
Cadernos de Tradução v. 2 n. 12 (2003) - Resenhas
Pym, Anthony. Negotiating the Frontier: Translators and Intercultures in Hispanic History.
Detalhes PDF -
Cadernos de Tradução v. 2 n. 12 (2003) - Resenhas
Rose, Marilyn Gaddis, ed. Beyond the Western Tradition: Essays on Translation Outside Standard European Languages.
Detalhes PDF -
Cadernos de Tradução v. 1 n. 13 (2004) - Resenhas
Eva Hung (ed.). Teaching Translation and Interpreting 4.
Detalhes PDF -
Cadernos de Tradução v. 1 n. 13 (2004) - Resenhas
Sara Laviosa. Corpus-based Translation Studies: Theory, Findings, Applications.
Detalhes PDF -
Cadernos de Tradução v. 1 n. 13 (2004) - Resenhas
Eugene A. Nida. Contexts in Translating.
Detalhes PDF -
Cadernos de Tradução v. 1 n. 15 (2005) - Resenhas
Steven G. Kellman. Switching languages: translingual authors reflect on their craft.
Detalhes PDF -
Cadernos de Tradução v. 1 n. 15 (2005) - Resenhas
Douglas Robinson. Performative linguistics: speaking and translating as doing things with words.
Detalhes PDF -
Cadernos de Tradução v. 1 n. 15 (2005) - Resenhas
Chan Sinwai. Translation and Information Technology.
Detalhes PDF -
Cadernos de Tradução v. 2 n. 16 (2005) - Resenhas
One into many: translation and the dissemination of classical chinese literature.
Detalhes PDF -
Cadernos de Tradução v. 2 n. 16 (2005) - Resenhas
Language processing in discourse: a key to felicitous translation.
Detalhes PDF -
Cadernos de Tradução v. 2 n. 16 (2005) - Resenhas
Interpreting in the 21st Century.
Detalhes PDF -
Cadernos de Tradução v. 2 n. 16 (2005) - Resenhas
Jewish translation history: a bibliography of bibliographies and studies.
Detalhes PDF -
Cadernos de Tradução v. 2 n. 16 (2005) - Resenhas
What is world literature?
Detalhes PDF -
Cadernos de Tradução v. 2 n. 16 (2005) - Resenhas
Voice-Overs: Translation and Latin American Literature.
Detalhes PDF -
Cadernos de Tradução v. 1 n. 19 (2007) - Resenhas
Maria Tymoczko and Edwin Gentzler. Translation and Power.
Detalhes PDF -
Cadernos de Tradução v. 1 n. 19 (2007) - Resenhas
Lynne Bowker. Computer-Aided Translation Technology: A Practical Introduction.
Detalhes PDF -
Cadernos de Tradução v. 1 n. 21 (2008) - Resenhas
Malcolm Williams. Translation Quality Assessment: An Argumentation-Centred Approach
Resumo PDF -
Cadernos de Tradução v. 1 n. 21 (2008) - Resenhas
Long Lynne. Translation and Religion: Holy Untranslatable?
Resumo PDF -
Cadernos de Tradução v. 1 n. 21 (2008) - Resenhas
Sergio Waisman. Borges and Translation: The Irreverence of the Periphery
Resumo PDF -
Cadernos de Tradução v. 1 n. 23 (2009) - Resenhas
Eugenia Loffredo and Manuela Perteghella Translation and Creativity; perspectives on creating writing and translation studies.
Resumo PDF -
Cadernos de Tradução v. 1 n. 23 (2009) - Resenhas
Lourdes Arencibia Rodriguez. El Traductor Martí.
Resumo PDF -
Cadernos de Tradução v. 1 n. 23 (2009) - Resenhas
Sergio Lopez Mena. Como traducir la obra de Juan Rulfo.
Resumo PDF -
Cadernos de Tradução v. 1 n. 23 (2009) - Resenhas
Gregory Rabassa. If This be Treason: Translation and Its Dyscontents: A Memoir.
Resumo PDF -
Cadernos de Tradução v. 2 n. 24 (2009) - Resenhas
Nikolaou, P. and Kyritsi, M.. Translating Selves: Experience and Identity between Languages and Literatures.
Resumo PDF -
Cadernos de Tradução v. 2 n. 24 (2009) - Resenhas
Duarte, J., Rosa, A. and T. Seruya. Translation Studies at the Interface of Disciplines.
Resumo PDF -
Cadernos de Tradução v. 2 n. 24 (2009) - Resenhas
Gouadec, Daniel. Translation as a Profession.
Resumo PDF -
Cadernos de Tradução v. 1 n. 25 (2010) - Resenhas
Gentzler, Edwin. Translation and Identity in the Americas: New Directions in Translation Theory
Resumo PDF/A -
Cadernos de Tradução v. 1 n. 25 (2010) - Resenhas
Susan Bassnett and Peter Bush. The Translator as Writer
Resumo PDF/A -
Cadernos de Tradução v. 1 n. 31 (2013) - Resenhas
The Translator as Mediator of Cultures.
Resumo PDF/A -
Cadernos de Tradução v. 1 n. 31 (2013) - Resenhas
Ethics politics of translating.
Resumo PDF/A -
Cadernos de Tradução v. 1 n. 31 (2013) - Resenhas
Translation and the Problem of Sway
Resumo PDF/A -
Cadernos de Tradução v. 1 n. 31 (2013) - Resenhas
Style and Ideology in Translation
Resumo PDF/A -
Cadernos de Tradução v. 1 n. 29 (2012) - Resenhas
Francis R. Jones. Poetry Translating as Expert Action: Processes, Priorities and Networks
Resumo PDF -
Cadernos de Tradução v. 1 n. 31 (2013) - Resenhas
Why Translation Matters, Edith Grossman
Resumo PDF/A -
Cadernos de Tradução v. 1 n. 31 (2013) - Resenhas
Translation in Practice.
Resumo PDF/A -
Cadernos de Tradução v. 1 n. 31 (2013) - Resenhas
Latin American literature: a translator’s visible legacy
Resumo PDF/A -
Cadernos de Tradução v. 1 n. 29 (2012) - Resenhas
Edwin Gentzler. Translation and Identity in the Americans, New Directions in Translation Theory
Resumo PDF -
Cadernos de Tradução v. 38 n. 1 (2018): v. 38, n. 1 (2018): Edição Regular Temática: Translation in Exile - Resenhas
Crezee, Ineke; Mikkelson, Holly; Monzon-Storey, Laura. Introduction to Healthcare for Spanish-speaking Interpreters and Translators. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2015. 388 p.
Resumo PDF/A (English) -
Cadernos de Tradução v. 38 n. 1 (2018): v. 38, n. 1 (2018): Edição Regular Temática: Translation in Exile - Resenhas
Sin-wai, Chan. The Future of Translation Technology: Towards a World without Babel. London and New York: Routledge, 2017. 302 p.
Resumo PDF/A (English)