A comédia humana no Brasil - história de uma edição

Autores

  • Paulo Rónai

Biografia do Autor

Paulo Rónai

Paulo Rónai (1907-1992) foi tradutor húngaro, professor, mas se naturalizou brasileiro em 1945. Fluente em nove idiomas, traduziu para o português mais de cem livros, com destaque para os dezessete volumes da "Comédia Humana" de Balzac, que levou mais de quinze anos para concluir. Ainda em seus primeiros anos no Brasil, constatou a dificuldade de se encontrar nas livrarias bons livros de contos de autores estrangeiros, e com a ajuda de seu amigo, Aurélio Buarque de Holanda, traduziu e organizou a coletânea "Mar de histórias", uma antologia do conto mundial, organizada cronologicamente, e publicada em dez volumes ao longo de quarenta anos. Tendo vivido sempre no Rio de Janeiro, lecionou no Colégio Pedro II e no Liceu Francês. Foi primeiro presidente (e fundador) da Associação dos Professores de Francês do Rio de Janeiro, o primeiro secretário-geral da Associação Brasileira de Tradutores e professor visitante na Universidade da Flórida, em 1967. Ministrou cursos e conferências sobre literatura brasileira em Paris, Toulouse, Rennes, Neuchâtel, Budapeste e Tóquio, e colaborou em diversas revistas estrangeiras.

Downloads

Publicado

1989-01-01

Edição

Seção

Sobre Tradução