Desafios do ensino da língua inglesa como língua estrangeira (ILE) em escolas públicas de Santa Cruz, RN

Autores

  • Jennifer Sarah Cooper Universidade Federal do Rio Grande do Norte
  • João Evangelista Trajano UFRN Ceres Currais Novos
  • Lidiane Cristina Souza UFRN CERES Currais Novos

DOI:

https://doi.org/10.5007/1984-8420.2014v15n1p43

Resumo

Este artigo reporta alguns resultados da primeira fase de uma pesquisa-ação sobre a impressão dos desafios de ensino/aprendizagem da língua inglesa como língua estrangeira, dos alunos e professores em 5 turmas, em três escolas públicas no município de Santa Cruz, interior do estado do Rio Grande do Norte. Considerando que o ensino médio tem o índice maior de evasão escolar no Brasil (IBGE, 2010) e que o maior índice de evasão por região no Brasil é no Nordeste (IBGE, 2010), a necessidade de uma análise do contexto em escolas públicas do Nordeste se faz necessário para poder sugerir uma ação que possa combater este problema. A precariedade destes índices nos levou as seguintes questões: 1) quais as impressões dos alunos e professores a respeito dos desafios no ensino/aprendizagem de língua inglesa como língua estrangeira (ILE) no contexto de ensino fundamental e médio em algumas escolas públicas de Santa Cruz? 2) quais práticas pedagógicas ou estratégias podemos sugerir para suprir estes desafios? A partir destas perguntas, foram desenvolvidos os seguintes objetivos: identificar as impressões dos professores e alunos sobre os maiores desafios no ensino/aprendizagem de ILE neste contexto; e 2) sugerir ações pedagógicas que possam ter repercussões positivas para possivelmente combater a evasão escolar neste contexto. O instrumento usado para gerar os dados foi a aplicação de questionários aos 75 alunos em 3 turmas e 5 professores. Os resultados deste levantamento indicam que a impressão dos professores é que lhes faltam ‘estratégias motivadoras’ no ensino/aprendizagem da língua inglesa e que os alunos enfrentam mais dificuldades com a leitura e escrita. Dessa forma, propomos oficinas a partir do projeto de Reading to Learn – accelerated learning and closing the gap – Aprender Ler – aprendizagem veloz e igualando níveis na sala de aula (R2L), “um conjunto de estratégias de ensino da leitura e escrita” (ROSE, 2013 – minha tradução pg. 1) que tem como um dos objetivos de fomentar o sucesso de todos na sala de aula, possivelmente contribuindo à motivação dos aprendizes.

Biografia do Autor

Jennifer Sarah Cooper, Universidade Federal do Rio Grande do Norte

Jennifer Sarah Cooper possui doutorado em Linguistica Aplicada pela UFRN (2012), mestrado em Literatura Comparada, com ênfase em Literatura Brasileira, Literatura das Américas e Tradução da Universidade Estadual de San Francisco (1997) e bacharelado em Inglês/Creative Writing pela Universidade Estadual de San Francisco (1991). É membro da base de pesquisa Práticas Linguísticas Diferenciadas e Estudos Avançados Irlandeses. Atua como Professora Adjunta de Língua Inglesa, na UFRN, Dept. de Línguas e Literaturas Estrangeiras Modernas (DLLEM). Tem experiência profissional em tradução literária e técnica e lecionando no ensino superior nas áreas de: Inglês como Língua Estrangeira, Linguística Aplicada, Linguística Sistêmico-Funcional, Teoria e Prática de Tradução, Formas Poéticas na língua inglesa, Narrativas Longas e Curtas na língua inglesa, Inglês para fins específicos, e formas dramáticas -- Shakespeare.

João Evangelista Trajano, UFRN Ceres Currais Novos

João Evangelista Trajano é graduado de UFRN CERES Currais Novos pelo Departamento de Letras - no curso de licenciatura Inglês/Português. Atualmente leciona em uma escola particular em Santa Cruz, RN.

Lidiane Cristina Souza, UFRN CERES Currais Novos

Lidiane Cristina Souza é graduado de UFRN CERES Currais Novos pelo Departamento de Letras - no curso de licenciatura Inglês/Português.

Downloads

Publicado

2014-12-10

Edição

Seção

Artigos