Estudo contrastivo do uso de alocutivos em português brasileiro e italiano
DOI:
https://doi.org/10.5007/27393Resumo
O artigo estuda a unidade informacional de alocutivo em chave contrastivaitaliano-português do Brasil, com base na Teoria da Língua em Ato. Oestudo se baseia na análise de 15 textos para cada língua (divididos paritariamenteem diálogos, monólogos e conversações) de, em média, 1500 palavras,retirados de dois corpora de fala espontânea comparáveis: o C-ORAL-ROMitaliano e o C-ORAL-BRASIL. Foram estudados: a freqüência da unidade;suas características acústicas; sua distribuição; sua variação lexical. Os resultadosapontam para uma maior freqüência de alocutivos no português doBrasil (3,32 vezes o número das unidades em italiano) e também para a suamaior variação lexical (2,71 vezes o número de types do italiano). A conclusãosugere uma explicação de caráter sócio-lingüístico para esses resultados.Downloads
Publicado
2012-12-10
Edição
Seção
Artigos
Licença
Os direitos autorais para artigos publicados nesta revista pertencem ao autor, com direitos de primeira publicação para a revista. Em virtude de aparecerem nesta revista de acesso público, os artigos são de uso gratuito, com atribuições próprias, em aplicações educacionais e não-comerciais.
Verificar Creative Commons.