Estudo contrastivo do uso de alocutivos em português brasileiro e italiano

Autores

  • Tommaso Raso UFMG

DOI:

https://doi.org/10.5007/27393

Resumo

O artigo estuda a unidade informacional de alocutivo em chave contrastivaitaliano-português do Brasil, com base na Teoria da Língua em Ato. Oestudo se baseia na análise de 15 textos para cada língua (divididos paritariamenteem diálogos, monólogos e conversações) de, em média, 1500 palavras,retirados de dois corpora de fala espontânea comparáveis: o C-ORAL-ROMitaliano e o C-ORAL-BRASIL. Foram estudados: a freqüência da unidade;suas características acústicas; sua distribuição; sua variação lexical. Os resultadosapontam para uma maior freqüência de alocutivos no português doBrasil (3,32 vezes o número das unidades em italiano) e também para a suamaior variação lexical (2,71 vezes o número de types do italiano). A conclusãosugere uma explicação de caráter sócio-lingüístico para esses resultados.

Downloads

Publicado

2012-12-10

Edição

Seção

Artigos