Corpora in Translation Studies: revisiting Baker's tipology
DOI:
https://doi.org/10.5007/fragmentos.v30i0.8217Resumo
Este artigo tem como objetivo oferecer uma maneira mais flexível de classificar os diferentes tipos de corpora nos ramos descritivo e aplicado dos Estudos da Tradução. Para tal, o mesmo reformula a typologia de corpora proposta por Baker (1995) através da discussão de cada um dos critérios de seleção sobre os quais corpora são geralmente desenhados juntamente com seus atributos. Espera-se que o resultado final seja melhores recursos tipológicos para qualquer pesquisador em tradução ou educador de tradutores interessados em elaborar trabalhos baseados em corpora.Downloads
Publicado
2008-11-20
Edição
Seção
Artigos
Licença
Os direitos autorais para artigos publicados nesta revista pertencem ao autor, com direitos de primeira publicação para a revista. Em virtude de aparecerem nesta revista de acesso público, os artigos são de uso gratuito, com atribuições próprias, em aplicações educacionais e não-comerciais.
Verificar Creative Commons.