Ir para o conteúdo principal Ir para o menu de navegação principal Ir para o rodapé
  • Atual
  • Arquivos
  • Anúncios
  • Sobre
    • Sobre a Revista
    • Submissões
    • Declaração de Privacidade
    • Contato
Buscar
  • Acesso
  1. Início /
  2. Arquivos /
  3. v. 16 (1999)

v. 16 (1999)

Edição correspondente a jan/jun de 1999, organizada por Patricia Anne Odber de Baubeta.
Publicado: 1999-01-01

Editorial

  • Foreword

    Patricia Anne Odber de Baubeta
    • PDF

Artigos

  • Text diversity, intertextuality and parodies in Wonderland

    Maria Cristina Schleder de Borba
    • PDF
  • More voluble discussion: Lewis Carroll's "Jabberwocky"

    Oriol Massegú
    • PDF
  • La pequeña Alice: Alejandra Pizarnik and Alice in Wonderland

    Fiona Mackintosh
    • PDF
  • Sowing sounds and reaping sense in Italian translations of Alice

    Chris Heffer
    • PDF
  • An interview with Salvador Oliva: translating Alice in Wonderland into Catalan

    Sílvia Mas
    • PDF
  • Translating the impossible: ludic aspects

    María González Davies
    • PDF
  • (G)alicia in Wonderland: some insights

    Carmen Millán Varela
    • PDF
  • Alice doesn't live here yet

    Glória Bastos
    • PDF
  • Lewis Carroll's adventures in Portugal

    José António Gomes
    • PDF
  • Jabberwocky in translation: La Jipijaraguera

    Nicholas G. Round
    • PDF

Revista Fragmentos, ISSNe 2175-7992, Florianópolis, Santa Catarina, Brasil.

Mais informações sobre o sistema de publicação, a plataforma e o fluxo de publicação do OJS/PKP.