Ir al contenido principal
Ir al menú de navegación principal
Ir al pie de página del sitio
Open Menu
Actual
Archivos
Avisos
Acerca de
Sobre la revista
Envíos
Declaración de privacidad
Contacto
Buscar
Entrar
Inicio
/
Archivos
/
Vol. 16 (1999)
Vol. 16 (1999)
Edição correspondente a jan/jun de 1999, organizada por Patricia Anne Odber de Baubeta.
Publicado:
1999-01-01
Editorial
Foreword
Patricia Anne Odber de Baubeta
PDF (Português (Brasil))
Artigos
Text diversity, intertextuality and parodies in Wonderland
Maria Cristina Schleder de Borba
PDF (Português (Brasil))
More voluble discussion: Lewis Carroll's "Jabberwocky"
Oriol Massegú
PDF (Português (Brasil))
La pequeña Alice: Alejandra Pizarnik and Alice in Wonderland
Fiona Mackintosh
PDF (Português (Brasil))
Sowing sounds and reaping sense in Italian translations of Alice
Chris Heffer
PDF (Português (Brasil))
An interview with Salvador Oliva: translating Alice in Wonderland into Catalan
Sílvia Mas
PDF (Português (Brasil))
Translating the impossible: ludic aspects
María González Davies
PDF (Português (Brasil))
(G)alicia in Wonderland: some insights
Carmen Millán Varela
PDF (Português (Brasil))
Alice doesn't live here yet
Glória Bastos
PDF (Português (Brasil))
Lewis Carroll's adventures in Portugal
José António Gomes
PDF (Português (Brasil))
Jabberwocky in translation: La Jipijaraguera
Nicholas G. Round
PDF (Português (Brasil))