Ir al contenido principal
Ir al menú de navegación principal
Ir al pie de página del sitio
Open Menu
Actual
Archivos
Avisos
Acerca de
Sobre la revista
Envíos
Declaración de privacidad
Contacto
Buscar
Entrar
Inicio
/
Archivos
/
Vol. 1 Núm. 1 (1986)
Vol. 1 Núm. 1 (1986)
Publicado:
1986-01-01
Editorial
Apresentação
Philippe Humblé
7
PDF (Português (Brasil))
Artigos
Experience d'acces au texte ecrit authentique
Maria Elisabeth Mendes de Albuquerque, Heloisa Clasen Moritz, Maria Marta Pereira Oliveira
11-18
PDF (Português (Brasil))
Tuning-up models in FLT
Arturo Ugalde González
19-26
PDF (Português (Brasil))
Das palavras à ação
Rosa Weingold Konder
27-41
PDF (Português (Brasil))
Les responses qui et non en français bantouisé
Jean-Pierre Angenot, J. Vincke
42-50
PDF (Português (Brasil))
O autor da obra alheia
August Willemsen
53-65
PDF (Português (Brasil))
O sermão da barbárie
Raúl Hector Antelo
66-81
PDF (Português (Brasil))
Joyce's Ulysses and the Irish quest for identity and independence
Dilvo Ilvo Ristoff
82-104
PDF (Português (Brasil))
La dinámica alquímica de la imagen bachelardiana en las Odas de pablo Neruda
Bética Canitrot
105-127
PDF (Português (Brasil))
Idéologie/maladie. Essai de lecture critique de La Peste de Camus
Rosa Alice Caubet
128-153
PDF (Português (Brasil))
Structures romanesques dans Les Faux-Monnayeurs de Gide
Maria Salete Neves
154-177
PDF (Português (Brasil))
A modernidade de Georg Büchner
Irene Aron
178-184
PDF (Português (Brasil))
Kafka sobre Kafka em seus diários. Tradução e respeito ao original
Maria Elaine, Felix Steiner
185-196
PDF (Português (Brasil))
O humanista Heinrich Böll
Doloris Ruth Simões de Almeida
197-242
PDF (Português (Brasil))
Uma carta de Gustave Flaubert a Louise Colet. Tradução e comentário
Dorothée de Bruchard
243-257
PDF (Português (Brasil))
A gaivota de Tchekov e sua encenação por Stanislavsky
Maria Augusta Toledo
258-270
PDF (Português (Brasil))
As constantes narrativas em Cinderela e Pele de asno
Sueli de Souza Cagnetti
271-286
PDF (Português (Brasil))
Resenhas
L'insoutenable légéreté de l'être (Milan Kundera)
Gert Roscam
289-295
PDF (Português (Brasil))
Notas sobre a tradução de Los pasos perdidos de Alejo Carpentier
Renato Tapado
296-298
PDF (Português (Brasil))
O problema das traduções barrocas - El Buscón de Quevedo
Philippe Humblé
299-302
PDF (Português (Brasil))
A Razão de ser de Alejo Carpentier
Walter Carlos Costa
303-306
PDF (Português (Brasil))