Kaváfis no Brasil
Resumo
Um estrangeiro, como a própria palavra latina (extraneus) nos diz, é alguém de fora, estranho, que não é da família, alguém que migra, como aliás o vocábulo que do latim passou ao francês, e daí ao português; é, ainda, alguém que passa de um lado a outro, que se traduz, (meta + jerw), metáfora. Kaváfis poderia ser definido como um estranho cuja pátria era a língua que herdou dos pais e que estranhava misturando registros, a língua culta, katharévousa, e a língua do povo, dimotiki, para construir uma poesia que ultrapassou os muros de Alexandria e conquistou o mundo, uma poesia cujo cenário é a história, a sua e a do Helenismo. Nascido na cidade de Alexandre, de família rica, educado dos 9 aos 16 na Inglaterra, depois da morte prematura do pai em 1870, o poeta passou grande parte de sua vida como um desconhecido funcionário do Ministério da Irrigação, freqüentando à noite o bairro de má fama e amadurecendo os poemas que só seriam publicados em livro em 1935, dois anos após sua morte devido a um câncer na laringe, em 1933, no dia mesmo em que completava 70 anos, 29 de abril.Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2006 Antonio Carlos Santos
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Autores que publicam no Boletim de Pesquisa NELIC concordam com os seguintes termos:
a) Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, sendo o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons BY-NC 4.0 , que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
b) Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
c) Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) após o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado.
d) Autores de trabalhos aprovados autorizam a revista a, após a publicação, ceder seu conteúdo para reprodução em indexadores de conteúdo, bibliotecas virtuais e similares.
e) Os autores assumem que os textos submetidos à publicação são de sua criação original, responsabilizando-se inteiramente por seu conteúdo em caso de eventual impugnação por parte de terceiros.
Boletim de Pesquisa NELIC está licenciado com uma Licença Creative Commons - Atribuição-NãoComercial 4.0 Internacional.