O epistolário leopardiano de 1809 a 1817: as primeiras reflexões sobre tradução
DOI:
https://doi.org/10.5007/fragmentos.v33i0.8426Abstract
This article delves further into the first Leopardi reflections about translation contained in the selected letters from 1809 to 1817, as these are the basis of the thoughts of the Italian author on the subject, which will be built up in a more systematic way in Zibaldone di Pensieri.Downloads
Published
2008-12-04
Issue
Section
Artigos
License
Os direitos autorais para artigos publicados nesta revista pertencem ao autor, com direitos de primeira publicação para a revista. Em virtude de aparecerem nesta revista de acesso público, os artigos são de uso gratuito, com atribuições próprias, em aplicações educacionais e não-comerciais.
Verificar Creative Commons.