Pressupostos para a formação e a atuação do tradutor
DOI:
https://doi.org/10.5007/fragmentos.v33i0.8665Abstract
This article discusses the presuppositions for the upbringing and
performance of the German-Portuguese translator in Brazil. The considerations point out some divergences in the translator’s upbringing, and discussing them. The main issue of this article is considering what extent translator’s upbringing should coincide or not with that one from foreign languages’ students.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Os direitos autorais para artigos publicados nesta revista pertencem ao autor, com direitos de primeira publicação para a revista. Em virtude de aparecerem nesta revista de acesso público, os artigos são de uso gratuito, com atribuições próprias, em aplicações educacionais e não-comerciais.
Verificar Creative Commons.