Methodological procedures for a philology of the poetic voice in performance in Galician Portuguese medieval songs

Authors

DOI:

https://doi.org/10.5007/2175-7917.2025.e103376

Keywords:

Philology, voice in performance, Galician-Portuguese medieval songs

Abstract

This article aims to expand the scope of philological science in relation to the Theory of Literature, turning to textual marks in medieval Galician-Portuguese manuscripts that allow us to consider the presence of the poetic voice in performance. In order to achieve this, there is initially the need for an epistemological change that breaks with graphocentric paradigms from Ong (1998), Zumthor (1993, 2010), Lemaire (1987, 2013) and Havelock (1996). Subsequently, it is done the survey and analysis of possible textual marks of the voice in performance, especially the delocutive verbal deixis and the locative and temporal adverbial deixis, in the sis medieval tensions, using expository paintings of the data ascertained in the tensions. Finally, it is delimited, from the previous research, the suggested methodological procedures that provide a Philology of the voice in performance in Galician-Portuguese medieval songs. In addition to the references already mentioned, we refer to Dubois et al. (2014) and, as a source of the poetic texts studied, to  Aguiar (2023).

Author Biography

Rafael Hofmeister de Aguiar, Rio Grande do Sul Federal Institute of Education, Science and Technology

Pós-doutor em Filologia Galega pela Universidade de Vigo (Galícia/Espanha) e doutor em Estudos em Literatura pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul. É professor e pesquisador do Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul – Campus Bento Gonçalves. É líder do grupo de pesquisa Estudos historiográficos, multiculturais e comparatistas em poéticas da voz e da performance.

References

AMBROA, Pero Garcia de; BAVECA, João. Joan Garcia, fé que vós devedes. In: AGUIAR, Rafael Hofmeister de. Cantigas dos trovadores medievais no português contemporâneo. Universidade de Vigo / I Cátedra Internacional José Saramago: Vigo, 2023. p. 98-100.

AGUIAR, Rafael Hofmeister de. Cantigas dos trovadores medievais no português contemporâneo. Universidade de Vigo / I Cátedra Internacional José Saramago: Vigo, 2023. Disponível em: https://catedrasaramago.webs.uvigo.gal/Uploads/archivos/82e-cantigas-dos-trovadores-medievais-ebook-espanhol-cb0b80.pdf. Acesso em: 23 jul. 2024.

AGUIAR, Rafael Hofmeister de. Um encontro de oralidades: os trovadores medievais galego-portugueses e os cantadores nordestinos brasileiros. Princípios, São Paulo, v. 39, n. 159, p. 258-276, 01 set. 2020. Disponível em: https://revistaprincipios.emnuvens.com.br/principios/article/view/24/16. Acesso em: 02 jul. 2024.

BOLSEIRO, Juião; COELHO, João Soares. Joan Soares, de pran as melhores. In: AGUIAR, Rafael Hofmeister de. Cantigas dos trovadores medievais no português contemporâneo. Universidade de Vigo/ I Cátedra Internacional José Saramago: Vigo, 2023, p. 71-73.

DUBOIS, Jean et al. Dicionário de linguística. Trad. de Frederico Pessoa de Barros et al. 2. ed. São Paulo: Cultrix, 2014.

GIL, Vasco; MARTINS, Pero. Pero Martiins, ora por caridade. In: AGUIAR, Rafael Hofmeister de. Cantigas dos trovadores medievais no português contemporâneo. Universidade de Vigo/ I Cátedra Internacional José Saramago: Vigo, 2023, p. 104-107.

HAVELOCK, Eric A. Prefácio a Platão. Trad. de Enid Abreu Dobranzsky. Campinas: Papirus, 1996.

LEMAIRE, Ria. Fonte de informação e conhecimento, folclore ou literatura: O cordel como fenômeno multicultural. Fortaleza: Universidade Federal do Ceará, 2013.

LEMAIRE, Ria. Passions et positions: contribution à une sémiotique du sujet dans poésie lyrique médiévale en langues romanes. Amesterdam: Rodopi, 1987.

LOURENÇO; ÁLVARES, Rodrigo Eanes de. Rodrig’Eanes, queria saber. In: AGUIAR, Rafael Hofmeister de. Cantigas dos trovadores medievais no português contemporâneo. Universidade de Vigo/ I Cátedra Internacional José Saramago: Vigo, 2023, p. 74-76.

LOURENÇO; TALAVEIRA, João Vasques de. Joan Vaásquez, moiro por saber. In: AGUIAR, Rafael Hofmeister de. Cantigas dos trovadores medievais no português contemporâneo. Universidade de Vigo/ I Cátedra Internacional José Saramago: Vigo, 2023, p. 79-80.

ONG, Walter J. Oralidade e cultura escrita: a tecnologização da palavra. Trad. de Enid Abreu Dobránszky. Campinas: Papirus, 1998.

ZUMTHOR, Paul. A letra e a voz: a “literatura” medieval. Trad. de Amálio Pinheiro, Jerusa Pires Ferreira. São Paulo, 1993.

ZUMTHOR, Paul. Do românico ao gótico. In: ADAM, Antoine et al. Literatura francesa. Trad. de Myriam Campelo. Rio de Janeiro: Larousse do Brasil, 1972, p. 9-49. v. 1.

ZUMTHOR, Paul. Introdução à poesia oral. Trad. de Jerusa Pires Ferreira. Belo Horizonte: UFMG, 2010.

Published

2025-05-08

How to Cite

AGUIAR, Rafael Hofmeister de. Methodological procedures for a philology of the poetic voice in performance in Galician Portuguese medieval songs. Anuário de Literatura, [S. l.], v. 30, p. 01–17, 2025. DOI: 10.5007/2175-7917.2025.e103376. Disponível em: https://periodicos.ufsc.br/index.php/literatura/article/view/103376. Acesso em: 24 dec. 2025.

Issue

Section

Articles