Velho Chico and its cultural edges: the poetic voices of the Canoe Sidó and other fantastic characters of San Francisco river in the movie Espelho d’água
DOI:
https://doi.org/10.5007/2175-7917.2021.e70516Abstract
Through the imaginary waters of Velho Chico, a series of stories navigate, many of which are composed of fantastic characters like Mãe d'Água, o Nego d`Água, o Minhocão and others. The film Espelho d`'gua: a trip in San Francisco River (2004), directed by Marcus Vinicius Cezar, will be used as corpus of analysis, in which the character Sidó, an old canoe, stands out as narrator along with other fantastic character, through their poetic voices, weave the enveloping plot of the film narrative.Such characters directly influence the lives of most riverine people, who take the teachings and examples of narratives as models of conduct and experience. Like this, it is intended to reflect on the moralizing nature, the importance and the place of ideological representation that these characters and narratives occupy in these riverside communities, once, being of collective authorship, also present in a collective memory, directly contribute to the maintenance of traditions and the construction of cultural identities. Such characters are part of a diverse cultural plot, which is situated, as says Jerusa Pires, at the edges, but which, by its strength, has been steadily moving towards a recognition center. As methodological procedures, it was supported by the reading of theorists who discuss memory, identities, culture, fantastic narratives and other relevant contributions. Then, the film was analyzed, when it was intended to read more detailedly these fantastic characters associating them with their role and importance in the riverside culture. In addition, it is also worthy the experience of the author of this paper, who is a researcher of oral narratives, similar to those brought in this film, having developed qualitative and ethnographic research in the region of Xique-Xique, Bahia. Lastly, one can conclude that these fantastic characters, present in the movie or even in the oral narratives analyzed, make part of the the daily life of the riverine in Velho Chico, and become members of these communities, in which their vast majority, as can be seen from the film and also from testimonials collected in Xique-Xique, bring a testimony of stories they have lived or heard about such characters.
References
BARZANO, Marco A. L. Griôs: dobras e avessos de uma ONG, Pedagogia, Ponto de Cultura. Feira de Santana: UEFS Editora, 2013.
BAUMAN, Zygmunt. Identidade: entrevista a Benedetto Vecchi. Trad. de Carlos Alberto Medeiros. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 2005.
CANDAU, Joel. Memória e Identidade. Trad. de Maria Lúcia Ferreira. São Paulo: Contexto, 2011.
DELGADO, Lucília de Almeida Neves. História oral: memória, tempo, identidades. 2. ed. Belo Horizonte: Autêntica, 2010.
ESPELHO D’Água: uma viagem no Rio São Francisco. Direção de Marcos Vinícius Cezar. Rio de Janeiro: Copacabana Filmes, 2004. 1 DVD (110min.).
FERREIRA, Jerusa Pires. Armadilhas da memória e outros ensaios. São Paulo: Ateliê Editorial, 2003.
FERREIRA, Jerusa Pires. Cultura das bordas: edição, comunicação, leitura. Cotia, SP: Ateliê Editorial, 2010.
HALL, Stuart. A Identidade cultural na pós-modernidade. Trad. de Tomaz Tadeu da Silva, Guaracira Lopes Louro. 4. ed. Rio de Janeiro: DP&A, 2000.
HALL, Stuart. Da Diáspora: identidades e mediações culturais. Trad. de Adelaine La Guardia Resende [et al.]. Belo Horizonte: Editora UFMG; Brasília: Representação da UNESCO no Brasil, 2003.
LE GOFF. História e memória. Trad. de Bernardo Leitão et al. 5. ed. Campinas, SP: Editora da UNICAMP, 2003.
QUEIROZ, Amarino de oliveira. As inscrituras do verbo: dizibilidades performáticas da palavra poética africana. 2007. 310 f. Tese (Doutorado em Teoria da Literatura) Centro de Artes e Comunicação, Programa de Pós-Graduação em Letras, Universidade Federal de Pernambuco, Recife, 2007.
RICOEUR, Paul. A memória, a história, o esquecimento. Trad. de Alain François [et al.]. Campinas, SP: Editora da UNICAMP, 2007.
TODOROV, Tzevtan. Introdução à literatura fantástica. 4. ed. São Paulo: Perspectiva, 2014.
ZUMTHOR, Paul. Introdução à poesia oral. Trad. de Jerusa Pires Ferreira, Maria Lúcia Diniz Pochat e Maria Inês de Almeida. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2010.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2021 Nerivaldo Alves Araújo

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
This journal provides open access to all of it content on the principle that making research freely available to the public supports a greater global exchange of knowledge. Such access is associated with increased readership and increased citation of an author's work. For more information on this approach, see the Public Knowledge Project, which has designed this system to improve the scholarly and public quality of research, and which freely distributes the journal system as well as other software to support the open access publishing of scholarly resources. The names and email addresses entered in this journal site will be used exclusively for the stated purposes of this journal and will not be made available for any other purpose or to any other party.

Este trabalho está licenciado com uma Licença Creative Commons - Atribuição 4.0 Internacional.