Notas para um passeio no parque de diversões com Dalton Trevisan e Katherine Mansfield

Autores

  • Katherine Funke Universidade Federal de Santa Catarina

DOI:

https://doi.org/10.5007/1984-784X.2020.e82807

Palavras-chave:

Dalton Trevisan, Katherine Mansfield, Comunidade

Resumo

O ser que escreve, por ser-assim, quer a liberdade de escrever sem responder a um projeto. Por ser-assim, se encontra, neste lado de fora do esperado, com outros que vieram antes e continuam seu estar-no-mundo, entre viventes e não-viventes. Neste inesperado lugar, este artigo constrói as bases de um parque de diversões, convidando para um passeio. Na roda-gigante, na montanha-russa e na sala de espelhos, estão Dalton Trevisan (1925- ) e Katherine Mansfield (1888-1923), acompanhados de uma comunidade de outros amantes de Mansfield, como Vinicius de Moraes, Clarice Lispector e Ana Cristina César. O mote do passeio são as ficções de Dalton dedicadas a Mansfield, iniciadas com  uma (suposta) carta integrante do número 14 da revista Joaquim (1947). A versão mais recente do conto, que teve outras republicações, está em Até você, Capitu (2013), com significativas alterações. 

Biografia do Autor

Katherine Funke, Universidade Federal de Santa Catarina

Mestre em Literatura (UFSC), bacharel em Comunicação Social/Jornalismo (IELISC).  

Referências

A PICTURE OF KATHERINE MANSFIELD. Diretor: Allan Cooke. Produção: BBC. Inglaterra: Londres, 1973 (seis episódios). Disponível em: https://www.youtube.com/watch?v=vFtkXAUh5io.

AGAMBEN, Giorgio. A comunidade que vem. Trad. Cláudio Oliveira. Belo Horizonte: Autêntica, 2017.

AIRA, César. Continuação de idéias diversas. Trad. Joca Wolff. Rio de Janeiro: Papéis Selvagens, 2017.

AIRA, César. Diccionário de autores latinoamericanos. Buenos Aires: Emecé, 20019.

BATAILLE, Georges. O culpado (Seguido de A aleluia). Trad. Fernando Scheibe, Belo Horizonte: Autêntica, 2017.

BLANCHOT, Maurice. A comunidade inconfessável. Trad. Eclair A. Almeida Filho, Brasília: ed. UNB, 2013.

BLANCHOT, Maurice. O livro por vir. Trad. Leyla Perrone-Moisés. São Paulo: Martins Fontes, 2005.

BOTMANN, Denise. Katherine Mansfield no Brasil. In: Não gosto de plágio [blog], 5 de jun. de 2016. Disponível em: http://naogostodeplagio.blogspot.com/2016/06/katherine-mansfield-no-brasil.html.

CÉSAR, Ana Cristina. Crítica e tradução. São Paulo: Ática, 1999.

CORTÁZAR, Julio. Valise de cronópio. Trad. Davi Arriguci Jr. e João Alexandre Barbosa. Organização Haroldo de Campos e Davi Arriguci Jr. São Paulo: Perspectiva, 2008.

DALTONISMO. Direção: Célio Yano. Curitiba, Universidade Federal do Paraná, 2006. (42'28')'. Disponível em: https://www.youtube.com/watch?v=sTkzOqoiZVs.

FREIRE, Marcelino. O microcontista que queria ser Dalton Trevisan. Cândido. Jornal da Biblioteca Pública do Paraná. no 11, Curitiba, junho 2012.

GROYS, Boris. Volverse público (Las transformaciones del arte en el ágora contemporânea). Trad. Paola Cortes Rocca, Buenos Aires: Caja Negra, 2014. p. 19.

JESI, Furio. Gastronomia mitológica. Trad. Vinícius Nicastro Honesko. Sopro. Boletim político-cultural. n. 52. Desterro, junho/2011. (s/p).

JESI, Furio. Spartakus (Simbologia da revolta). Trad. Vinícius Nicastro Honesko, São Paulo: n-1, 2018.

KRENAK, Ailton. Ideias para adiar o fim do mundo. São Paulo: Companhia das Letras, 2019.

MANSFIELD, Katherine. Algumas cartas & fragmentos do diário. Trad. Rosaura Eichenberg. Desterro: Noa Noa, 1988.

MANSFIELD, Katherine. Diário & cartas. Trad. Julieta Cupertino. Rio de Janeiro: Revan, 1996.

MEYERS, Jeffrey. Katherine Mansfield: a darker view. With a new introduction. Londres, Cooper Square Press, 2002.

MORAES, Vinícius de. Soneto a Katherine Mansfield. In: Idem. Novos poemas. Rio de Janeiro, José Olympio, 1938.

NANCY, Jean-Luc. A comunidade inoperada. Trad. Soraya Guimarães Hoepfner, Rio de Janeiro: 7 Letras, 2016.

NANCY, Jean-Luc. La comunidad revocada. Trad. Felipe Alarcón, Buenos Aires: Mardulce, 2016.

RICE, Anne. Portrait of Katherine Mansfield. 1918. Óleo sobre tela, 52 x 65 x 5 cm.

RILKE, Rainer Maria. A melodia das coisas. Trad. Claudia Cavalcanti. São Paulo: Estação Liberdade, 2011.

TREVISAN, Dalton. A faca no coração. Rio de janeiro: Civilização Brasileira, 1975.

TREVISAN, Dalton. Desgracida. Rio de Janeiro: Record, 20106.

TREVISAN, Dalton. My darling Katherine (Mansfield). Joaquim, n. 14. p.10, 1947.

VILA-MATAS, Enrique. Exploradores do abismo. Trad. Josely Batista Vianna. São Paulo: Cosac Naify, 2013.

WALDMAN, Berta. Clarice. São Paulo: Brasiliense, 1983.

WALDMAN, Berta. Do vampiro ao cafajeste: uma leitura da obra de Dalton Trevisan. 2ª ed. São Paulo: HUCITEC/Unicamp, 2003.

WOOLF, Virginia. The diary of Virginia Woolf. Ed. Anne Olivier Bell. Int. Quentin Bell. vol. 3, Orlando: A Harvest Book. 1981.

Downloads

Publicado

2022-08-26