Immunity and progress: the Lesabéndio case

Authors

  • Luiza de Aguiar Borges Universidade Federal de Santa Catarina

DOI:

https://doi.org/10.5007/1984-784X.2020.e82979

Keywords:

Progress, Community, Immunity

Abstract

In 1913 Germany, Paul Scheerbart had published, in the eve of the First World War, a novel about a planet inhabited by alien life forms who conformed themselves to a social and economic system very different from the one which governed Earth’s population. Opposing progress as a manner of individual development typical of 19th and 20th century imperialism to a social system which accounts for every possible form of life, the renewed concept of technic promoted by Scheerbart helps answering the questions that emerged along with the COVID-19 pandemic, particularly the ones relating to body politics and the connections between community and immunity.

Author Biography

Luiza de Aguiar Borges, Universidade Federal de Santa Catarina

Doutoranda sob a linha de pesquisa Teoria da Modernidade, através do Programa de Pós Graduação em Literatura pela Universidade Federal de Santa Catarina. Mestre em Literatura sob a linha de pesquisa Literaturas Híbridas e graduada em Letras - Língua Portuguesa e Literaturas pela mesma instituição. Pesquisa a sobrevivência, de modo arquifilológico, das relações entre olhar, fantasia e desejo nas literaturas clássicas, medievais e contemporâneas.

References

BARTHES, R. La Torre Eiffel: textos sobre la imagen. Barcelona: Paidós, 2001.

BENJAMIN, W. Opere complete, vol. I, Scritti 1906-1922. Organização de Enrico Ganni. Torino: Einaudi, 2008.

BENJAMIN, W. Passagens, vol I. Organização de Willi Bolle. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2018.

DARDOT, P.; LAVAL, C. Comum: ensaio sobre a revolução no século XXI. Tradução de Mariana Echalar. São aulo: Boitempo, 2017.

ESPOSITO, R. Communitas: origen y destino de la comunidad, op.cit..

ESPOSITO, R. Comunidad, inmunidad y biopolítica. Tradução de Alicia García Ruiz. Barcelona: Herder, 2009, p. 89-90.

ESPOSITO, R. Immunitas. Protección y negación de la vida. Tradução de Luciano Padilla López. Buenos Aires: Amorrortu, 2009, p. 26-27.

KRENAK, A. O amanhã não está à venda. São Paulo: Companhia das Letras, 2020.

MANCUSO, S. A planta do mundo. Tradução de Regina Silva. São Paulo: Ubu, 2021.

PRECIADO, P. Aprendiendo del vírus. El País. 28 de março de 2020. Disponível em https://elpais.com/elpais/2020/03/27/opinion/1585316952_026489.html. Acesso em maio de 2020.

SCHEERBART, P. Lesabéndio: an asteroid novel. Tradução de Christina Svendsen. Cambridge: Wakefield Press, 2012.

WARBURG, A. Histórias de fantasma para gente grande: escritos, esboços e conferências. Tradução de Lenin Bicudo Bárbara. São Paulo: Companhia das Letras, 2015.

Published

2022-08-26