Transmutating beings: a proposal for an anthropology of thought

Authors

  • Carlo Severi Collège de France - Laboratoire d’anthropologie sociale
  • Felipe Neis Araújo Universidade Federal de Santa Catarina

DOI:

https://doi.org/10.5007/2175-8034.2017v19n1p217

Abstract

Forms of thought, from what Lévi-
Strauss called the “systematization [of]
what is immediately presented to the
senses,” to the causal theories studied
by Evans-Pritchard in witchcraft,
have generally been interpreted as an
expression of a specific language or
“culture.” In this paper, I discuss this
way of defining thought. Three classic
objections are examined: (1) societies
sharing the same “system of thought”
may speak different languages, and vice
versa; (2) if a relation between language
and thought exists, it is an indirect and
controversial one, and we should never
take it for granted (or infer qualities
of thought from language structures)
without further investigation; (3)
the languages that we use to qualify
different kinds of thought are constantly
translated. Through a discussion of
the context of translation, I argue
that instead of seeing the possibility of
translation as a theoretical difficulty
for defining thought, we could, on the
contrary, consider the ethnography of
translation as a chance to observe the
dynamics and structure of thought
processes, and to study how they operate
in different cultural contexts. Using
three Amazonian examples, I will try
to describe the kind of cognition involved
by the form of translation that Jakobson
calls transmutation. I will argue that
from this ethnographic analysis, we
can not only derive a better (both wider
and more precise) idea of some, rarely
studied, cultural translation processes,
but also draw from it a new way to
define the concept of “cultural ontology,”
both for Amazonian cultures and in
more general terms.

Author Biographies

Carlo Severi, Collège de France - Laboratoire d’anthropologie sociale

Directeur d’Etudes na cátedra "Anthropologie de la Mémoire" na Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, Paris. Directeur de Recherches no Centre National de la Recherche Scientifique. Mestre em filosofia (Università Statale, Milão, Italia) e doutor em antropologia social (Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, Paris). Pesquisou a tradição xamânica entre os índios Kuna, no Panamá, os cantos terapêuticos Nia Ikala. Atualmente é responsável pelo projeto científico “Anthropologie de l’art, Création, Rituel, Mémoire”, financiado pela Agencia Nacional de Pesquisa (França), associado ao Laboratoire d’anthropologie sociale do Collège de France, da EHESS, do CNRS e do Departemento de pesquisa e ensino do Museu Quai Branly.

Felipe Neis Araújo, Universidade Federal de Santa Catarina

Doutorando no Programa de Pós-Graduação em Antropologia Social da Universidade Federal de Santa Catarina - PPGAS/UFSC, onde participa do Grupo de Estudos em Oralidade e Performance - GESTO. Tem interesse em teorias antropológicas, estudos de narrativas, performance, artes verbais e modos de articulação entre poéticas e políticas.

Published

2017-12-19

How to Cite

SEVERI, Carlo; ARAÚJO, Felipe Neis. Transmutating beings: a proposal for an anthropology of thought. Ilha Revista de Antropologia, Florianópolis, v. 19, n. 1, p. 217–262, 2017. DOI: 10.5007/2175-8034.2017v19n1p217. Disponível em: https://periodicos.ufsc.br/index.php/ilha/article/view/2175-8034.2017v19n1p217. Acesso em: 17 jul. 2024.

Issue

Section

Translation