Viagem a Petrópolis: a velhice por Clarice Lispector em tradução
DOI:
https://doi.org/10.5007/2175-7917.2026.e106627Palavras-chave:
Clarice Lispector, linguística de corpus, tradução, velhiceResumo
O presente trabalho apresenta a análise do conto “Viagem a Petrópolis”, de Clarice Lispector, em contraste com suas traduções para as línguas inglesa e espanhola, “Journey to Petrópolis” e “Viaje a Petrópolis”, conduzidas, respectivamente, por Giovanni Pontiero e Paloma Vidal. O objetivo central foi investigar o léxico de maior chavicidade no conto em tela, a partir do software WordSmith Tools, em contraste com duas versões do conto traduzido no exterior. Para tanto, a base teórico-metodológica da pesquisa recobre os Estudos da Tradução em suas interfaces com a Linguística de Corpus. Por meio de análise quantitativa-estatística e do estabelecimento das unidades lexicais “Mocinha” e “Velha” como lexias de maior chavicidade (e, analogamente, Missy, Old; Nena e Vieja, nas traduções), procede-se à análise qualitativa em que se interpreta o papel narrativo da velhice (individual e social) no conto interpretado. Em relação às traduções, os resultados evidenciam que as escolhas tradutórias podem conduzir a leituras diversas quando comparadas ao texto em língua portuguesa.
Referências
BAKER, Mona. A corpus-based view of similarity and difference in translation. In: ARDUINI, Stefano; HODGSON, Robert (Eds.). Translating Similarity and Difference. Manchester: St. Jerome, 2004, p. 1-18.
BERBER SARDINHA, Tony. Linguística de corpus. Barueri, SP: Manole, 2004.
CALDAS, Célia P. Envelhecimento com dependência: responsabilidades e demandas da família. Cadernos de Saúde Pública, Rio de Janeiro, v. 19, n. 3, p. 773-781, 2003.
CANÇADO, Márcia. Protótipos e Metáforas. In: CANÇADO, Márcia. Manual de Semântica: noções básicas e exercícios. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2005, p. 91-107.
GONÇALVES, Lourdes B. Linguística de Corpus como Instrumento de Avaliação de Tradução Literária. Tradterm, São Paulo, Brasil, v. 15, p. 79-100, 2009. Disponível em: https://www.revistas.usp.br/tradterm/article/view/46337. Acesso em: 31 jul. 2024.
LÉON, Jacqueline. A Linguística de corpus: história, problemas, legitimidade. Filologia e língua portuguesa. São Paulo, n. 8, p. 51-81, 2007.
LISPECTOR, Clarice. Journey to Petrópolis. In: LISPECTOR, Clarice. The foreign legion. Trad. de Giovanni Pontiero. Nova York: New Direction Books, 1992.
LISPECTOR, Clarice. Viagem a Petrópolis. In: LISPECTOR, Clarice. A legião estrangeira. São Paulo: Ática, 1991.
LISPECTOR, Clarice. Viaje a Petrópolis. In: LISPECTOR, Clarice. La legión extranjera. Trad. de Paloma Vidal. Buenos Aires: Corregidor, 2015.
PRAZERES, Lílian L. G.; MIGLIEVICH-RIBEIRO, Adelia M. Velhice, gênero e invisibilidade segundo Clarice Lispector: uma viagem a Petrópolis. In: CONGRESSO INTERNACIONAL DA ABRALIC, XV., 2017, Rio de Janeiro. Anais eletrônicos [...] Rio de Janeiro, 2017. p. 5554-5565. Disponível em: https://abralic.org.br/anais/arquivos/2017_1522247082.pdf. Acesso em: 31 de julho de 2024.
SCHNEIDER, Rodolfo H.; IRIGARAY, Tatiana. Q. O envelhecimento na atualidade: aspectos cronológicos, biológicos, psicológicos e sociais. Estudos de Psicologia (Campinas), Campinas, v. 25, n. 4, p. 585-593, 2008.
SCOTT, Mike. WordSmith Tools version 6, Stroud: Lexical Analysis Software, 2012. Program.
SILVA, Jair L.; ALVES, Lourdes F.; COELHO, Maria R. M. . A família em fase última. In: CERVENY, Ceneide. M. O.;
BERTHOUD, Cristiana. M. E. Família e ciclo vital: nossa realidade em pesquisa. São Paulo: Casa do Psicólogo, 1997, p. 119-130.
SIQUEIRA, Renata L. et al. A velhice: algumas considerações teóricas e conceituais. Ciência e Saúde Coletiva, Rio de Janeiro, v. 7, n. 4, p. 899-906, 2002.
VELOZ, Maria Cristina T. et al. Representações sociais do envelhecimento. Psicologia: Reflexão e Crítica. Porto Alegre, v. 12, n. 2, p. 479-501, 1999.
SOUZA, João V. P., Queixei-me de baratas: “A quinta história” clariceana em tradução. O Eixo e a Roda: Revista de Literatura Brasileira. Belo Horizonte, v. 34, n. 2, p. 172-185, 2025.
SOUZA, João V. P.; ROCHA, Celso F. Análise dos vocábulos de maior chavicidade em “A mensagem”, conto clariceano traduzido para as línguas inglesa e espanhola. Mosaico. São José do Rio Preto, v. 18, n. 1, p. 452-479, 2019.
WARNER, Elvira Mello. A contribuição da psicologia no campo da gerontologia social. Revista A Terceira Idade (SESC). São Paulo, v. 10, n. 13, p. 47-60, 1998.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2026 João Vitor de Paula Souza

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Esta revista proporciona acesso público a todo seu conteúdo, seguindo o princípio de que tornar gratuito o acesso a pesquisas gera um maior intercâmbio global de conhecimento. Tal acesso está associado a um crescimento da leitura e citação do trabalho de um autor. Para maiores informações sobre esta abordagem, visite Public Knowledge Project, projeto que desenvolveu este sistema para melhorar a qualidade acadêmica e pública da pesquisa, distribuindo o OJS assim como outros software de apoio ao sistema de publicação de acesso público a fontes acadêmicas. Os nomes e endereços de e-mail neste site serão usados exclusivamente para os propósitos da revista, não estando disponíveis para outros fins. 
Este trabalho está licenciado com uma Licença Creative Commons - Atribuição 4.0 Internacional.