Uma carioca exilada no Velho Mundo: deslocamentos poéticos de uma estrangeira bilíngue
DOI:
https://doi.org/10.5007/2175-7917.2013v18nesp1p175Abstract
Este trabalho busca realizar uma leitura do primeiro livro de poemas publicados por Diana Araújo Pereira – Outras palavras/Otras palabras (Rio de Janeiro: 7Letras, 2008) – obra que pode ser considerada como um exercício poético bilíngue, escrita por sua autora ao longo do período em que viveu em Sevilha, Espanha. A despeito de toda expectativa, os fragmentos de prosa poética desta obra não expressam uma visão facilista da subjetividade feminina, mas uma profunda especulação em torno das interconexões entre o ser mulher e a imaginação simbólica em torno das questões da errância e do exílio, assim como da fragmentação do sujeito na prática da escrita literária em um espaço liminar marcado pela condição do migrante.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
This journal provides open access to all of it content on the principle that making research freely available to the public supports a greater global exchange of knowledge. Such access is associated with increased readership and increased citation of an author's work. For more information on this approach, see the Public Knowledge Project, which has designed this system to improve the scholarly and public quality of research, and which freely distributes the journal system as well as other software to support the open access publishing of scholarly resources. The names and email addresses entered in this journal site will be used exclusively for the stated purposes of this journal and will not be made available for any other purpose or to any other party.

Este trabalho está licenciado com uma Licença Creative Commons - Atribuição 4.0 Internacional.