A história se faz presente: a influência dos dialetos italianos na fala em português de jovens estudantes do oeste de Santa Catarina
DOI:
https://doi.org/10.5007/1984-8420.2021e76848Resumo
Este trabalho apresenta resultados de uma pesquisa que teve como foco a análise da variação linguística que caracteriza a interferência de uma língua de imigração na fala em português. Trata-se da interferência dos dialetos italianos, sobretudo o vêneto (também chamado de talian, em cenário brasileiro) e se evidencia especialmente por um fenômeno de variação fonológica, com a produção de tepe em contextos de vibrante múltipla, levando à produção de “caro” quando o esperado seria “carro”. Partindo de estudos anteriores sobre o tema, delimitou-se a análise a um grupo de 20 falantes jovens, sendo eles estudantes de anos finais do ensino fundamental (idade entre 12 e 16 anos, no período de desenvolvimento da pesquisa). Como base teórica, seguimos os preceitos da Teoria da Variação, também chamada de Sociolinguística Quantitativa. Os resultados da pesquisa, com a análise quantitativa dos dados linguísticos, por meio do programa estatístico VARBRUL (PINTZUK, 1988), mostraram uma acentuada variação na fala dos estudantes, que produziram tepe em 76% dos contextos de vibrante múltipla tanto em início de palavra, como em “Roma”, quanto em posição intervocálica de vibrante múltipla, como em “terra”. Os dados evidenciam a manutenção desse fenômeno em variação, já identificado em pesquisas desenvolvidas a partir dos anos de 1980, mesmo se tratando de sujeitos jovens, a maior parte deles não-detentora da língua de origem do seu grupo étnico.
Referências
BALHANA, Altiva Pilatti. Presenza di comunità dialettali italiane in Brasile: aspetti sociali, economici e demografici. In.: LO CASCIO, Vincenzo (a cura di). L’italiano in America Latina. Firenze: Felice le Monnier, 1987.
BERETTA, Pier Luigi. Notizie di geografia ambientale ed umana sugli insendiamenti veneti nel Rio Grande do Sul. In. : ZILIO, Giovanni Meo. Presenza, cultura, lingua e tradizioni dei veneti nel mondo – parte I America Latina. Venezia: Guinta Regionale Veneto, 1987.
CALLOU, Dinah; MOARES, João A.; LEITE, Yonne. Variação e diferenciação dialetal: a pronúncia do /R/ no português do Brasil. In: KOCH, Ingedore G. Villaça. Gramática do português falado. Campinas/SP: UNICAMP, 1996.
CORRÀ, Loredana. I veneti in Brasile: koinè dialettale come superamento dei confini? In.: MARCATO, Gianna (a cura di) I confini del dialetto. Padova: Unipress, 2001.
CORRÀ, Loredana. Il “talian” dei veneto-brasiliani. In.: MARCATO, Gianna (a cura di). Italiano: strana lingua? Padova: Unipress, 2003
COSTA, Rovilio; DE BONI, Luis Alberto (a cura di). La presenza italiana nella storia e nella cultura del Brasile. Torino: Fondazione Giovanni Agnelli, 1991.
FRANZINA, Emilio. L’America degli emigranti: dal Veneto ai “nuovi mondi” latinamericani (1876-1924). In.: ZILIO, Giovanni Meo. Presenza, cultura, lingua e tradizioni dei veneti nel mondo – parte I America Latina. Venezia: Guinta Regionale Veneto, 1987.
LABOV, William. Il continuo e il discreto nel linguaggio. Bologna: Il Mulino, 1977.
LABOV, William. Padrões Sociolinguísticos. São Paulo: Parábola, 2008 [1972].
LO CASCIO, Vincenzo (a cura di). L’italiano in America Latina. Firenze: Felice le Monnier, 1987.
MOLLICA, Maria Cecília (org). Introdução à Sociolingüística Variacionista. Rio de Janeiro: Cadernos Didáticos UFRJ, 1992.
MONGUILHOTT, Isabel de Oliveira e Silva. Estudo sincrônico e diacrônico da concordância verbal de terceira pessoa do plural no PB e no PE. 2009. 229 f. Tese de Doutorado (Programa de Pós-graduação em Linguística), Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, 2009.
OLIVEIRA e SILVA, Gisele M.; SCHERRE, Maria Marta P. (org.) Padrões sociolingüísticos. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1996.
PAREDES e SILVA, Vera Lúcia. A relevância dos fatores internos. In.: Mollica, M.(org.) 1992.
PETRONE, Paquale. Italiani e discendenti di italiani in Brasile: le scuole e la lingua . In.: COSTA, Rovilio; DE BONI, Luis Alberto (a cura di). La presenza italiana nella storia e nella cultura del Brasile. Torino: Fondazione Giovanni Agnelli, 1991.
PINTZUK, Susan. VARBRUL programs - versão 2s. 1988. (mimeo)
SPESSATTO, Marizete B. Marcas da história: características dialetais na fala dos descendentes de italianos de Chapecó. 2001. 102 f. Dissertação de Mestrado (Programa de Pós-graduação em Linguística, Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, 2001.
SPESSATTO, Marizete Bortolanza. Variação linguística e ensino: por uma educação linguística democrática. 2011. 231 f. Tese de doutoramento (Programa de Pós-graduação em Educação), Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, 2011.
ZILIO, Giovanni Meo. Presenza, cultura, lingua e tradizioni dei veneti nel mondo – parte I America Latina. Venezia: Guinta Regionale Veneto, 1987.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Os direitos autorais de trabalhos publicados são dos autores, que cedem à Revista Working Papers em Linguística o direito de publicação, ficando sua reimpressão, total ou parcial, sujeita à autorização expressa da Comissão Editorial da revista. Deve ser consignada a fonte de publicação original. Os nomes e endereços de e-mail neste site serão usados exclusivamente para os propósitos da revista, não estando disponíveis para outros fins. The names and email addresses entered in this journal site will be used exclusively for the stated purposes of this journal and will not be made available for any other purpose or to any other party.
Esta obra está licenciada sob licença Creative Commons - Atribuição-NãoComercial- 4.0 Internacional.