Atualização e ampliação do repertório terminológico da eletricidade em Libras: os empréstimos linguísticos e os neologismos derivacionais

Autores

DOI:

https://doi.org/10.5007/1984-8420.2024.e94706

Palavras-chave:

Terminologia, Libras, Português, Morfologia, Eletricidade

Resumo

Este artigo é um recorte da dissertação de Santana (2022), desenvolvida no âmbito do Mestrado Acadêmico em Letras, do Programa de Pós-Graduação em Letras, da Universidade Federal do Maranhão (UFMA), intitulada “A terminologia da eletricidade em Libras: uma proposta de glossário semibilíngue Português/Libras com dados do IFMA/Monte Castelo, em São Luís”. A partir dos dados dessa pesquisa, esse artigo objetiva identificar e analisar os principais processos de criação dos sinais-termo usados para ampliar e para atualizar o repertório terminológico da eletricidade no Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Maranhão (IFMA). Para a construção teórico-metodológica desse artigo, foram utilizados estudos de Santana (2022), de Felten e Finatto (2021), de Krieger e Finatto (2020), de Prometi e Costa (2018), de Felten (2016), de Faria-Nascimento (2009), entre outros. Os sinais-termo analisados foram recolhidos junto a seis sujeitos surdos sinalizantes de Libras, homens e mulheres, alunos/as e egressos/as dos cursos de Eletrotécnica, de Eletrônica, de Eletromecânica e de Engenharia Elétrica, do IFMA/Monte Castelo, em entrevistas individuais realizadas via Google Meet. Os resultados da análise evidenciam que a atualização e a ampliação do repertório da eletricidade em Libras, usado no IFMA, ocorre basicamente por empréstimos linguísticos e por criações de sinais-termo que derivam de outros sinais ou de sinais-termo preexistentes, ou seja, pelo processo chamado de neologismo derivacional. Constatou-se, ainda, que a escrita da língua portuguesa influencia a Libras por meio de empréstimos por transliteração e que alguns neologismos são derivados de sinais ou de sinais-termo que já constituem o repertório da eletricidade, como é o caso do sinal-termo eletricidade. Pelo apresentado, espera-se contribuir para a ampliação dos estudos terminológicos em Libras, sobretudo para as análises dos processos morfológicos de formação dos sinais-termo e para a comunicação especializada dos profissionais eletricistas e aspirantes surdos do Brasil.

Referências

CORREIA, M.; ALMEIDA, G. M. de B. Neologia em português. São Paulo: Parábola Editorial, 2012.

COSTA, M. R. Proposta de modelo de enciclopédia visual bilíngue juvenil: enciclolibras. Dissertação (Mestrado em Linguística), Universidade de Brasília – UnB, Brasília, 2012

FARIA-NASCIMENTO, S. P. Representações Lexicais da Língua de Sinais Brasileira: uma proposta lexicográfica. Tese (Doutorado em Linguística). Universidade de Brasília - UnB, Brasília, 2009.

FELTEN, E. F. Glossário sistêmico bilíngue português-libras de termos da história do Brasil. Dissertação (Mestrado em linguística). Universidade de Brasília – UnB, Brasília, 2016.

FELTEN, E. F.; FINATTO, M. J. B. A Definição Terminológica em Libras: Rumos e Frentes de Pesquisa. Revista Porto das Letras. v. 06, n. 06, p. 123-151, 2020.

GONÇALVES, C. A. Morfologia. São Paulo: Parábola, 2019.

KRIEGER, M. G; FINATTO, M. J. B. Introdução à terminologia: teoria & prática. 2 ed. São Paulo: Contexto, 2020.

PROMETI, D. Glossário Bilíngue da Língua de Sinais Brasileira: Criação de sinais dos termos da música. Dissertação (Mestrado em Linguística) - Universidade de Brasília – UnB, Brasília, 2013.

PROMETI, D.; COSTA, M. R.; TUXI, P. Sinal-termo, língua de sinais e glossário bilíngue: atuação da universidade de Brasília nas pesquisas terminológicas. In: Anais do I Congresso Nacional de LIBRAS da Universidade Federal de Uberlândia- Uberlândia, 2015.

SANTANA, B. J. C. A terminologia da eletricidade em Libras: uma proposta de glossário semibilíngue Português/Libras com dados do IFMA/Monte Castelo, em São Luís. Dissertação (Mestrado em Letras). Universidade Federal do Maranhão - UFMA, Maranhão, 2022.

SILVA, A. J. da. O léxico do tambor de mina: uma proposta de glossário da linguagem afro-religiosa em São Luís. Dissertação (Mestrado em linguística). Universidade Federal do Ceará – UFC, Ceará, 2009.

TUXI, P. S. A terminologia na língua de sinais brasileira: proposta de organização e de registro de termos técnicos e administrativos do meio acadêmico em glossário bilíngue. Tese (doutorado em linguística), Universidade Federal de Brasília, Brasília, 2017.

Downloads

Publicado

2024-08-12