Ensino de inglês decolonial no sul do Brasil: a construção de um currículo através das lentes da translinguagem
DOI:
https://doi.org/10.5007/1984-8412.2024.e98518Palavras-chave:
Translinguagem, Currículo decolonial, Justiça social, Inglês como língua adicionalResumo
Explorando os fundamentos da translinguagem e dos estudos decoloniais, este artigo descreve a construção conjunta do currículo de um curso de inglês como língua adicional para jovens adultos racializados e bilíngues emergentes, pertencentes a uma comunidade no sul do Brasil. O cenário de pesquisa é um projeto educativo para adultos desenvolvido por uma das autoras em parceria com uma Organização da Sociedade Civil localizada na comunidade. Um estudo de análise de necessidades foi realizado para mapear os perfis e interesses dos estudantes. Os dados foram gerados por meio das respostas a um questionário e da transcrição de duas rodas de conversa realizadas entre os membros da comunidade e as pesquisadoras. A análise dos dados resultou no currículo e planos de aula construídos de maneira translíngue e decolonial, destinados a indivíduos cujo bilinguismo foi negado pelo sistema formal de ensino. Os planos de aula visam fomentar usos dinâmicos e fluidos das práticas linguísticas dos estudantes. Finalmente, apresentamos o processo de construção do currículo e como a análise de necessidades foi realizada para perfilar temas relevantes para os estudantes. Esperamos contribuir para a educação linguística de bilíngues emergentes racializados em contextos não formais de educação, propondo uma pedagogia decolonial que promova a justiça social.
Referências
ALTENHOFEN, C. V.; MORELLO, R. Hunsrückisch: inventário de uma língua do Brasil, Garapuvu, 2018.
ALTENHOFEN, C. V.;MORELLO, R. Rumos e perspectivas das políticas linguísticas para línguas minoritárias no Brasil: entre a perda e o inventário de línguas. VI Encontro internacional de investigadores de políticas linguísticas. Porto Alegre: UFRGS, 2013, p. 19-26.
ARAÚJO, M. N. G.; MORAIS, V. M.; SILVA, A. P. G. Failures and dilemmas in English teaching in the regular high school. Simpósio de TCC e Seminário de IC, p. 1265-1282, 2016.
BAUMVOL, L. K.; SARMENTO, S. Can the use of English as a Medium of Instruction promote a more inclusive and equitable higher education in Brazil? Simon Fraser University Educational Review. Burnaby, v. 12, n. 2, p. 87-105, 2019.
BEILER, I. R. Marked and unmarked translanguaging in accelerated, mainstream, and sheltered English classroom. Multilingua, v. 40, n. 1, p.107-138, 2021.
BOND, L. Pesquisa aponta desigualdades entre negros e brancos na educação. Agência Brasil. São Paulo, 2023.
BUSCH, B. Expanding the notion of the linguistic repertoire: On the concept of Spracherlben—The lived experience of language. Applied Linguistics, v. 38, n.3, p.340-358, 2017
COUNCIL, B. O ensino de inglês na educação pública brasileira. São Paulo, 2015
DÖRNYEI, Z., & TAGUCHI, T. Questionnaires in second language research: Construction, administration, and processing. Nova York: Routledge, 2019.
FLORES, N. The Unexamined relationship between neoliberalism and plurilingualism: A Cautionary tale. TESOL Quarterly, v.47, n.3, p. 500-520, 2019.
FREIRE, Paulo. Pedagogia do Oprimido. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 2014.
GARCÍA, O. Bilingual education in the 21st century: A global perspective. John Wiley & Sons, 2019.
GARCÍA, O.Decolonizing foreign, second, heritage, and first languages: Implications for education. In: Donald Macedo (ed.). Decolonizing Foreign Language Education: The Misteaching of English and other imperial languages. New York: Routledge, 2019. p. 152–168.
GARCÍA, O.; FLORES, N.; SELTZER, K.; WEI, L. ; OTHEGUY, R. & ROSA, J.. Rejecting abyssal thinking in the language and education of racialized bilinguals: A manifesto, Critical Inquiry in Language Studies, v.18, n.3, p.203-228, 2021.
GARCÍA, O., & KLEIGFEN, J.. Educating Emergent Bilinguals: Policies, programs and practices for English learners. 2. ed. New York: Teachers College Press, 2018.
GARCÍA, O.; WEI, L. Translanguaging: language, bilingualism and education. Basingstoke, UK: Palgrave Macmillan, 2015.
GOMES, S, N. L. Relações étnico-raciais, educação e descolonização dos currículos. Currículo sem Fronteiras, v.12, n.1, p. 98-109, 2012.
hooks, bell. Teaching to transgress: Education as the practice of freedom. São Paulo: Martins Fontes, 2013.
KARNOPP, L. B., ZANINI, J. V., & POKOROSKI, J. D. O. arrativas sobre a Docência na Educação de Surdos. The Especialist, vol.40, n.3, 2019.
LORENZETTI, A.; TORQUATO, C. P. O Programa Escolas Interculturais de Fronteira (PEIF) como política linguística. Matraga-Revista do Programa de Pós-Graduação em Letras da UERJ, v. 23 n. 38, 2016.
MEGALE, A, ‘Educação bilíngue de línguas de prestígio no brasil: uma análise dos documentos oficiais’, The Especialist, [S.l.], v. 39, n. 2, p.1-17, 2018.
NOGUEIRA, M. A. The role of internationalisation in the schooling of Brazilian elites: distinctions between two class fractions. British Journal of Sociology of Education, v.36, n.1, p.174-192, 2015.
PRILUTSKAYA, M. Examining pedagogical translanguaging: A systematic review of the literature. Languages v. 6, n. 4, p.180-198, 2021.
QUIJANO, A. Colonialidade do poder e classificação social. In: SANTOS, B. S. S.; MENEZES, M. P. (org.). Epistemologias do Sul 73. Coimbra: Edições Almedina S. A, 2018. p.73-117.
QUIJANO, A.; ENNIS, M.. Coloniality of power, eurocentrism and South America. Nepantla: Views from South, v. 1, n. 3, p. 533-580, 2000.
RICH, A. The burning of paper instead of children. The will to change: Poems. 1968.
SACRISTÁN, J. G. O currículo: os conteúdos do ensino ou uma análise prática?. Compreender e transformar o ensino. 4.ed. Porto Alegre: ArtMed, 1998. p.119-148.
SCHALATTER, M.. O ensino de leitura em língua estrangeira na escola: uma proposta de letramento. Calidoscópio, v. 7, n.1, p.11-23, 2009.
SANTOS, B. D. S.. Para além do pensamento abissal: das linhas globais a uma ecologia de saberes. Novos estudos CEBRAP, p.71-94, 2007.
SILVA, T. T. Documentos de identidade: Uma introdução às teorias de currículo. Belo Horizonte: Autêntica, 2015.
SOBRINHO, R. S. M., de Souza, A. S. D., & Betiol, C. A. A educação escolar indígena no Brasil: uma análise crítica a partir da conjuntura dos 20 anos de LDB. Poiésis-Revista do Programa de Pós-Graduação em Educação, v. 11, n.19, p. 58-75, 2017.
TUCK, E., & YANG, K. W. Decolonization is not a metaphor. Tabula Rasa, p.61-111, 2021.
WEI, L. Translanguaging as a Practical Theory of Language, Applied Linguistics, v. 39, n.1, p.9-30, 2019.
WELP, A. & GARCÍA, O. A pedagogia translíngue e a elaboração de tarefas na formação integral do educando brasileiro. Ilha do Desterro, v. 75, p. 47-64, 2022.
WINDLE, J.; NOGUEIRA, M. A.. The role of internationalisation in the schooling of Brazilian elites: distinctions between two class fractions. British Journal of Sociology of Education, v. 36, n.1, p.174-192, 2015.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Os trabalhos publicados passam a ser de direito da Revista Fórum Linguístico, ficando sua reimpressão, total ou parcial, sujeita à autorização expressa da Comissão Editorial da revista. Deve ser consignada a fonte de publicação original.
Esta publicação está regida por uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.