Índios, caboclos e guardiães da fronteira: a degradação do outro a partir da chegada do europeu na Amazônia brasileira
DOI:
https://doi.org/10.5007/2175-7917.2023.e93393Palabras clave:
Outro, Índio, Relato de viagem, LiteraturaResumen
Esse artigo tem por objetivo analisar, a partir da ideia de invenção da Amazônia, os termos utilizados por portugueses e espanhóis para designar o Outro, o nativo, o caboclo, o índio, durante o processo de colonização da Amazônia, e como essas designações são apresentadas nos relatos de viagem e posteriormente na literatura da/na Amazônia. Para tanto, utilizaremos a abordagem crítica dos estudos pós-coloniais, principalmente os argumentos de Henrique Dussel, Neide Gondim, Ana Pizarro, Eduardo Galeano, Hugo Achugar, Albert Memmi, dentre outros, para tratar da colonização da Amazônia, analisando os termos: índio, caboclo e guardião de fronteira, empregados pelos colonizadores na Amazônia. Os resultados apontam que a utilização desses termos revela a estratégia perversa do colonizador em identificar o Outro, o diferente, inferiorizando-o, subjugando-o, justificando assim, a dominação, a exploração. Essas estratégias se estendem até os dias atuais de forma ainda mais refinada, por isso, a urgência em refletir e expor epistemicamente esse processo, a fim de descolonizar o olhar e as práticas em relação aos nativos da/na Amazônia.
Citas
ACHUGAR, Hugo. Planetas sem boca: escritos efêmeros sobre arte, cultura e literatura. Trad. de Lyslei Nascimento. Belo Horizonte: UFMG, 2006.
CARDOSO DE OLIVEIRA, Roberto. Identidade, etnia e estrutura social. São Paulo: Pioneira, 1976.
CUNHA, Manuela Carneiro da. Índios no Brasil: história, direitos e cidadania. São Paulo: Claro Enigma, 2012.
DUSSEL, Enrique. 1492 – o (em)cobrimento do Outro: a origem do “mito da modernidade”. Trad. de Jaime A. Clasen. Petrópolis: Vozes, 1993.
ESTENSSORO, Juan Carlos. O Símio de Deus. In: NOVAES, Adauto. A outra margem do Ocidente. São Paulo: Companhia das Letras, 1999, p. 181-200.
FERRO, Marc. A história vigiada. Trad. de Doria Sanches Pinheiro. São Paulo: Martins Fontes, 1989.
GALEANO, Eduardo. A descoberta da América (que ainda não houve). Trad. de Eric Nepomuceno. Porto Alegre: UFRGS, MEC/SEsu/PROEDI, 1988.
GALEANO, Eduardo. O livro dos abraços. Trad. de Eric Nepomuceno. Porto Alegre: L&PM, 1997.
GONDIM, Neide. A invenção da Amazônia. Manaus: Valer, 2007.
LIMA-AYRES, Déborah. A construção histórica da categoria caboclo – sobre estruturas e representações sociais no meio rural. Novos Cadernos NAEA, v. 2, n. 2, p. 05-32,1999.
MARTINS, José de Souza Martins. Fronteira: a degradação do Outro nos confins do humano. São Paulo: Contexto, 2009.
MEIRELES, Denise Maldi. Guardiães da fronteira – rio Guaporé, século XVIII. São Paulo: Vozes, 1989.
MEMMI, Albert. O retrato do colonizado precedido do retrato do colonizador. Trad. de Marcelo Jacques de Moraes. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2007.
NAVARRO, Eduardo de Almeida. Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil. São Paulo. Global. 2013.
NORA, Pierre (org.). Entre a memória e a história. Paris: Gallimard, 1984.
ORLANDI, Eni P. Terra à vista! Discurso do confronto: velho e novo mundo. São Paulo, Cortez; Campinas: Unicamp, 1990.
PIZARRO, Ana. Amazônia: as vozes do rio. Trad. de Rômulo Monte Alto. Belo Horizonte: UFMG, 2012.
RODRIGUES, Carmen Izabel. Caboclos na Amazônia: a identidade na diferença. Novos Cadernos NAEA, v. 9, n. 1, p. 119-130, 2006.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2023 Sonia Maria Gomes Sampaio, Mara Genecy Centeno Nongueira, Larissa Gotti Pissinatti

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.

Este trabalho está licenciado com uma Licença Creative Commons - Atribuição 4.0 Internacional.