Ir para o conteúdo principal
Ir para o menu de navegação principal
Ir para o rodapé
Open Menu
Scientia Traductionis
Atual
Arquivos
Notícias
Sobre
Sobre a Revista
Submissões
Equipe Editorial
Declaração de Privacidade
Contato
Buscar
Buscar
Acesso
Buscar
Buscar
Início
/
Buscar
Buscar
Pesquisar termo
Filtros avançados
De
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
janeiro
fevereiro
março
abril
maio
junho
julho
agosto
setembro
outubro
novembro
dezembro
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Até
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
janeiro
fevereiro
março
abril
maio
junho
julho
agosto
setembro
outubro
novembro
dezembro
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Autor
Buscar
26 a 50 de 69 itens
<<
<
1
2
3
>
>>
Miseria y esplendor de la traducción / Miséria e esplendor da tradução
José Ortega y Gasset, Mauri Furlan, Mara Gonzalez Bezerra
5-50
2013-07-31
Excerto sinótico de traduções de Proteu
James Joyce, Antônio Houaiss, Bernardina Silveira Pinheiro, João Palma-Ferreira, Caetano Waldrigues Galindo
375-378
2012-12-27
Translation as a Decision Process / A Tradução como um Processo de Tomada de Decisão
Jiří Levý, Gustavo Althoff, Cristiane Vidal
72-96
2012-07-23
De interpretatione recta / Da tradução correta
Leonardo Bruni Aretino, Mauri Furlan
16-47
2011-01-01
Da concepção de Sêneca sobre tradução - De tranquillitate animi (2,1-5); Epistula ad Lucilium (LVIII)
Lucius Annaeus Seneca, Mauri Furlan
3-19
2016-06-23
Apresentação – “Dossiê Tradução de Poesia” : Poéticas da Tradução de Obras Clássicas
Guilherme Gontijo Flores
108-109
2011-01-01
The Process of Creation of a Work of Literature and its Reception - The Creation of a Translation / O Processo de Criação de uma Obra Literária e sua Recepção - A Criação de uma Tradução
Jiří Levý, Gustavo Althoff, Cristiane Vidal
97-131
2012-07-31
Traduções Poéticas de Epigramas Eróticos Gregos
Luiz Carlos André Mangia Silva
172-178
2011-11-28
Port-Royal et la stylistique de la traduction / Port-Royal e a estilística da tradução
Basil Munteano, Cláudia Borges de Faveri
55-94
2013-07-31
Intorno la difficoltà di bien tradurre / Sobre a dificuldade de traduzir bem
Gian Rinaldo Carli, Leila Maraschin
101-132
2011-01-01
Entrevista com Julio César Santoyo
Julio César Santoyo, Anna Gil Bardají, Mauri Furlan
270-294
2011-01-01
A “Apocoloquintose do Divino Cláudio”, de Sêneca
Leandro Dorval Cardoso
151-171
2011-01-01
Règles de la traduction françoise / Regras da tradução francesa
Antoine le Maistre, Mauri Furlan
51-54
2013-07-31
A Tradução Poética e os Estudos Clássicos no Brasil de Hoje: Algumas Considerações
Paulo Sérgio de Vasconcellos
68-79
2011-01-01
Tradutibilidades em Tibulo
Guilherme Gontijo Flores
141-150
2011-01-01
O Sonho de Cipião no “De Re Publica”, de Cícero
Marco Túlio Cícero, Juvino Alves Maia Junior
241-257
2011-01-01
“Uns mots del traductor” a l’Odissea d’Homer / “Umas palavras do tradutor” à Odisseia de Homero
Carles Riba, Pere Comellas
54-67
2011-01-01
Alguns Apontamentos sobre Cícero Tradutor de Poesia
Brunno Vinicius Gonçalves Vieira, Jane Kelly de Oliveira
133-140
2011-01-01
Os Persas, de Timóteo de Mileto: Tradução e Breve Comentário Métrico
Roosevelt Rocha
230- 240
2011-01-01
“Ostomachion”: Ausônio e a métrica dos centões latinos
Márcio Meirelles Gouvêa Júnior
179-200
2011-01-01
O original na tradução de Machado de Assis
Eleonora Frenkel Barretto
2007-01-01
Chesterton & Father Brown
G. K. Chesterton, Éda Heloisa Pilla
286-307
2011-01-01
Tradução comentada do poema “Against Women Unconstant”, atribuído a Geoffrey Chaucer
Geoffrey Chaucer, Gustavo Sartin
278-285
2011-01-01
Una mirada al cuento uruguayo contemporáneo: traducción de dos cuentos de Inés Bortagaray
Inés Bortagaray, Helena Coimbra Meneghello, Rosario Lázaro Igoa
267-277
2011-07-11
El Caso Levý: Fenomenología de su recepción y valoración de sus aportaciones en el contexto de la traductología de la época / O Caso Levý: Fenomenologia de sua recepção e avaliação de suas contribuições no contexto da tradutologia da época
Miguel Ángel Cernuda, Mauri Furlan
153-171
2012-07-30
26 a 50 de 69 itens
<<
<
1
2
3
>
>>
Idioma
Deutsch
English
Español (España)
Italiano
Português (Brasil)