Digital tools for reading: applications and effects in textual comprehension of bilingual students

Authors

  • Déborah Louise Moura Tavares Pessoa Universidade Federal do Rio Grande do Norte
  • Janaina Weissheimer Universidade Federal do Rio Grande do Norte

DOI:

https://doi.org/10.5007/1807-9288.2019v15n2p74

Abstract

This article provides an explanation regarding the effects of the Spritz reading tool on bilingual subjects’ reading competence. The study used as the main reference for this essay highlights the role of reading comprehension within two text presentation modes - Spritz and digital - and in two languages - Portuguese (L1) and English (L2). The research, featuring an exploratory character and of mixed methods, uses data from twenty-six subjectsL2 proficiency, previous knowledge and reading comprehension questions in L1 and L2. The results show that, regardless of the text presentation mode, L1 text comprehension was superior to L2 comprehension. Regarding the mode of presentation of the text, the statistical analyzes showed no significant differences between the reading score of participants in Spritz or digital mode, in L1 or L2.Overall, the study stands as a contribution to the discussion regarding the use of apps(such as Spritz) for reading assignments in L1 and L2 within the classroom.

Author Biographies

Déborah Louise Moura Tavares Pessoa, Universidade Federal do Rio Grande do Norte

Mestranda em Estudos da Linguagem na Universidade Federal do Rio Grande do Norte. Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Línguas Estrangeiras Modernas. Trabalha principalmente com Educação Bilíngue.

Janaina Weissheimer, Universidade Federal do Rio Grande do Norte

Janaina Weissheimer possui graduação em Letras Português e Inglês pela Universidade do Vale do Rio dos Sinos (1999), mestrado em Lingüística Aplicada pela Universidade do Vale do Rio dos Sinos (2002) e doutorado em Letras (Inglês e Literatura Correspondente) pela Universidade Federal de Santa Catarina (2007). Atualmente é professora da Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN) em Natal. Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Aquisição de Linguagem, atuando principalmente nos seguintes temas: aquisição, ensino de inglês, produção oral e memória de trabalho.

References

BENEDETTO, A.; CARBONEA, A.; PEDROTTIC, M.; LE FEVREA, K.; BEYA, L.; BACCINOA, T. Rapid serial visual presentation in reading: The case of Spritz. Computers in Human Behavior, p. 352-358, 2015.

BERNHARDT, E.B.; KAMIL, M.L. Interpreting relationships between L1 and L2 reading: Consolidating the linguistic threshold and the linguistic interdependence hypotheses. Applied Linguistics, v. 16, p. 15-34, 1995.

BOUMA, H.; DE VOOGD, A.H. On the control of eye saccades in reading. Vision Research,v. 14, n. 4, p. 273-284, 1974.

BRAGA, D.; BUSNARDO, J. Metacognition and foreign language reading: fostering awareness of linguistic form and cognitive process in the teaching of language through text. Lenguas Modernas, n. 2, p. 129-149, 1993.

BRYSBAERT, M.; NAZIR, T. Visual constraints in written word recognition: evidence from the optimal viewing-position effect. JournalofResearch in Reading, v. 28, n. 3, p. 216-228, 2005.

CARVALHO, V. Ensina-se a “ler” em inglês no ensino médio? Uma análise de materiais didáticos e da prática docente. 2009, 119 f. Santa Cruz do Sul, Dissertação (Mestrado – Leitura e Cognição) - Universidade de Santa Cruz do Sul, 2009.

COLTHEART, M. Modelando a leitura: a abordagem da duplarota. In: SNOWLING, M. J.; HULMES, C. (org.). A ciência da leitura. Porto Alegre: Penso, 2013.

FORSTER, K. I. Visual perception of rapidly presented word sequences of varying complexity. Perception&Psychophysics, 8, p. 215-221, 1970.

GILBERT, L. C. Speed of processing visual stimuli and its relation to reading. JournalofEducationalPsychology, 55, p. 8-14, 1959.

GONÇALVES, Talita dos Santos. Compreensão de textos em L1 e L2: diferenças, semelhanças e o papel da memória. PUC-RS. Disponível em: http://www.ucpel.tche.br/senale/cd_senale/2013/Textos/trabalhos/53.pdf. Acesso em: 12 jan. 2018.

GOODMAN, K. Reading: A Psycholinguistic Guessing Game. In: H. Singer and R. B. Ruddell (ed.), Theoretical Models and Processes of Reading. Newark: International Reading Association, 1970.

GOODMAN, K. The reading process. In: CARRELL, P.; DEVINE, J.; ESKEY, D. (org.) Interactive approaches to second language reading. Cambridge: Cambridge University Press, 1995.p. 11-21.

GOUGH, P. B. One second of reading. In: KAVANAGH, J.F.; MATTINGLY, I.G. (org). Language by ear and by eye. Cambridge: MIT Press, 1972. p.353- 378.

JUOLA, J.F.; WARD, N.J.; MCNAMARA, T. Visual search and reading of rapid serial presentations of letter strings, words, and text. Journal of Experimental Psychology: General, 111, p. 208- 227, 1982.

KINTSCH, W. Comprehension: A paradigm for cognition. New York: Cambridge University Press, 1998.

KLEIMAN, Ângela. Texto e leitor: aspectos cognitivos da leitura. Campinas/São Paulo: Pontes, 1989.

MAURER, M.; LOCKE, J. Why Spritz works: It’s all about the alignment of words [Web log post]. Disponível em: http://www.spritzinc.com/blog. Acesso em: 16 fev. 2014.

NORMAN, D. A.; BOBROW, D. G. Sobre el papel de los procesos activos de la memoria en la percepción y en la cognición. In: COFER, C. H. N. (ed.). Estrutura de la Memoria Humana. Barcelona: Omega, 1979. p. 127-147.

POTTER, M. C. Rapid serial visual presentation (RSVP): A method for studyinglanguageprocessing. In: D. E. Kieras; M. A. Just (ed.).New methods in reading comprehension research. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 1984. p. 91-118.

POTTER, M.C.; KROLL, J.F.; HARRIS, C. Comprehension and memory in rapid sequential reading. In: R.S. Nickerson (ed.). Attention and performance, v. 8. Hillsdale, Erlbaum, 1980. p. 395-418.

PROAPS, A. B.; BLISS, J. P. The effects of text presentation format on reading comprehension and video game performance. Computers in Human Behavior, 2014.

RAYNER, K. Eye movements and attention in reading, scene perception, and visual search. Quarterly journal of experimental psychology, v. 62, n. 8, p.1457-1506, 2009.

RAYNER, K.; SCHOTTER, E.; MASSON, M.E.J.; POTTER, M.C.; TREIMAN, T. So Much to Read, So Little Time: How Do We Read, and Can Speed Reading Help? Psychological Science in thePublicInterest, v. 17, n. 1, p. 4-34, 2016.

SCHERER, L. C; TOMITCH, L. M. B. Leitura em língua estrangeira (LE): Aspectos neuropsicolinguísticos e implicaçõespedagógicas. In: FLORES, O. C. (org.) Linhas e entrelinhas: leitura na sala de aula. Santa Cruz do Sul: EDUNISC, 2008.

SCHOTTER,E.R.;TRAN,R.;RAYNER,K.Don’tbelievewhatyouread(onlyonce):Comprehension is supported by regressions during reading. Psychological Science, 25, p. 1218-1226, 2014.

SHAHNAZARI, M. T.; DABAGHI, A. A Critical Overview of Models of Reading.Comprehension with a Focus on Cognitive Aspects.University of Isfahan, Iran, v. 2, n.1, 2014.

SHAYWITZ, S. Overcoming Dyslexia: a new and complete science-based program for reading problems at any level. Vintage, 2005.

VARELA, I. C. Ativação do conhecimento prévio como facilitador da compreensão de textos orais em língua estrangeira. 2006. 102 f. Fortaleza, Dissertação (Mestrado em Linguística), Universidade Estadual do Ceará, 2006.

WEISSHEIMER, J.; GODOY, M.; FUJII, R. C.; LEITE, L.; LEANDRO, D.C.; ADAMY,N.; TAVARES, D.; OLIVEIRA, A. Reading on mobile digital screens: does text presentation mode affect comprehension.Polifonia: estudos da linguagem, v. 35, p. 127, 2017.

Published

2019-12-30

Issue

Section

Articles