Os porquês de Wanda Tinasky não ser Thomas Pynchon: um estudo de caso (II)
DOI :
https://doi.org/10.5007/1807-9288.2023.e93829Mots-clés :
Thomas Pynchon, Wanda Tinasky, Neolo, Cartas, EstilometriaRésumé
Neste trabalho voltamos a enfrentar o problema sobre a autoria das cartas da Wanda Tinasky. Estas que foram dadas como de autoria do ficcionista estadunidense Thomas R. Pynchon; tese que foi desmentida por Donald Foster (2000) baseada em evidências históricas. Em 2018, escrevemos um primeiro ensaio fazendo a mesma contestação de Foster, mas baseado em dados referentes a escolhas lexicais de cada escritor. Ou seja: a refutação por meios linguísticos. Neste trabalho, nós enfrentamos o problema de novo para ratificar o resultado de Foster e o do nosso trabalho anterior, mas desta vez optamos por analisar valores como comprimento de períodos, frequência de sinais ortográficos e, especialmente, a riqueza lexical de cada corpus. Consideramos que o resultado confirmou nossa hipótese e, por fim, acreditamos, restar provado linguisticamente que Pynchon não escreveu as cartas de Wanda Tinasky.
Références
ANDERSON, B. The letters of Wanda Tinasky. San Francisco: Vers Libre Press, 1996.
BRANDÃO, S. C. S. Neolo. Disponível em: https://github.com/joshuacrogey/neolo. Acesso em: 22 jan. 2016.
BRANDÃO, S. Os porquês de Wanda Tinasky não ser Thomas Pynchon – um estudo de caso (I). Texto Digital, v. 14, n. 2, p. 145–155, 2018.
EDER, M. “Does size matter?”, Digital Scholarship in the Humanities, London, v. 30, n. 2, p. 167-182, 2015.
FOSTER, Donald. Author unknown: On the trail of anonymous. New York: Henry Holt and Company, LLC, 2000.
HALTEREN, H. et al. New Machine Learning Methods Demonstrate the existence of Human Stylome. Journal of Quantitative Linguistics, 2005. Disponível em: https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/09296170500055350. Acesso em: 22 jan. 2006.
HENDRIX, Jenny. Mistaken Identity. The Paris Review, 2012. Disponível em: https://www.theparisreview.org/blog/2012/01/24/mistaken-identity/. Acesso em: 10 jun. 2020.
HOLLANDER, Charles. Where is Wanda? The case of a bag lady and Thomas Pynchon, 1997. Disponível em: http://www.ottosell.de/pynchon/wanda. Acesso em: 3 mai. 2015.
PENG, R. and Nicolas HENGARTNER. Quantitative analysis of literary styles. The American Statistician, v. 56, n. 3, p. 175-185, 2001.
OLSSON, John. Forensic Linguistics: An introduction to Language, Crime and the Law. New York: Continuum International Publishing Group, 2008.
PENNEBAKER, J. W.; KING, L. A. Linguistic styles: Language use as an individual difference. Journal of Personality and Social Psychology, 1999. Disponível em: https://psycnet.apa.org/record/1999-15054-015. Acesso em: 7 fev. 2021.
PENNEBAKER, J. W. The secret life of pronouns: What our words say about us. Nova Iorque: Bloomsburry Press, 2011.
TORRUELLA, J.; R. CAPSADA. Lexical Statistics and Typological Structures: A Measure of Lexical Richness. Procedia, n. 95, p. 447-454, 2013.
TWEEDIE, Fionda; R. Harald BAAYEN. How Variable Can a Constant Be? Measures of Lexical Richness in Perspective. Computers and the Humanities, v. 32, n. 5, p. 323-352, 1998.
Téléchargements
Publiée
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Tous droits réservés Saulo Brandão 2023

Ce travail est disponible sous la licence Creative Commons Attribution 4.0 International .
Les auteurs publiant dans Texto digital donnent leur accord aux dispositions suivantes :
1. Ils conservent les droits d'auteur pour les publications ultérieures, tout en accordant à Texto digital les droits pour la première publication selon les termes de la Licence Creative Commons - Attribution 4.0 international.
2. La Licence Creative Commons - Attribution 4.0 international permet de copier et de redistribuer le matériel sur tout support ou format, ainsi que faire des adaptations, pour toute finalité.
3. Il est autorisé aux auteurs d’assumer d’autres engagements visant à la distribution de la version du document publié par Texto digital dans d’autres plate-formes, tels un répositoire institutionnel ou même un livre collectif, pourvu qu’on y fasse informer explicitement les références de la publication originale dans notre revue.
