The origins of Portuguese grammar: a historiographical and critical approach
DOI:
https://doi.org/10.5007/1984-8420.2025.e108134Keywords:
Grammar, Portuguese, Critical HistoriographyAbstract
This text is a critical reflection on the origins of Portuguese grammar, in particular on the belief that traditional grammar standardizes usage, using literary texts as a reference. As we will try to show here, it is a belief that, in general, does not correspond to reality, insofar as, in traditional grammatical works, data created by the author himself predominates (if not unique). There is, in none of them, a literary corpus from which to base their assertions and rules. When dealing critically with this issue, it is important to clarify that there are two distinct conceptions of grammar underlying it, coming from different aspects of language studies. On the one hand, there is grammar coming from the Greco-Latin tradition (and, therefore, qualified as traditional), which, in theory, bases its precepts on literary texts. On the other hand, there are the grammatical models developed by different theories within linguistics, whose empirical scope covers all manifestations of the language, whatever they may be. After a brief history of the constitution of traditional grammar, the origins of Portuguese grammar are specifically analyzed, showing that it was effectively created by the transposition of the doctrine consolidated in the Latin grammatical tradition and by the accommodation of the vernacular language within it. The source of normativity was not actually usage as such, but what was already said in Latin grammars.
References
ALMEIDA, N. M. de. Gramática metódica da língua portuguesa. 45. ed. São Paulo: Saraiva, 2005.
ANDRIEU, W. Le concept de subordination et les grammaires de l’anglais. Thèse de Doctorat. Paris: Université de Paris X – Nanterre, École Doctorale Lettres, Langues et Spectacle, 2007.
APEL, K. O. L’idea di lingua nella tradizione dell’umanesimo da Dante a Vico. Bologna: Il Mulino, 1975.
APOLÔNIO DÍSCOLO. Sintaxis. Trad. e ed.: V. B. Botas. Madrid: Gredos, 1987.
ARGOTE, J. C. de. Regras da Lingua Portugueza, espelho da lingua Latina. Lisboa: Officina da Musica, 1725.
ARNAULD, A.; LANCELOT, C. Gramática de Port-Royal. [1660] Trad. B. F. Bassetto; H. G. Murachco. 2. ed. São Paulo: Martins Fontes, 2001.
ASSUNÇÃO, C. A arte da Grammatica da lingua portugueza de António José dos Reis Lobato: estudo, edição crítica, manuscritos e textos subsidiários. Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa, 2000.
AZEREDO, J. C. de. Gramática Houaiss da Língua Portuguesa. 4. ed. São Paulo: Parábola, 2018.
BACELAR, B. de L. M. Grammatica Philosophica, e Orthografia Racional da Lingua Portugueza, para se pronunciarem, e escreverem com acerto os vocabulos d’este idioma. Lisboa: S. T. Ferreira, 1783.
BAGNO, M. Uma história da linguística. Tomo 1. São Paulo: Parábola, 2023.
BARBOSA, J. S. Grammatica Philosophica da Lingua Portugueza ou principios da grammatica geral applicados á nossa linguagem. Lisboa: Academia das Sciencias, 1822.
BARROS, J. Grammatica da lingua portuguesa. Lisboa: apud Lodovicum Rotorigiũ Typographum, 1540.
BECCARI, A. J. Tratado sobre os modos de significar ou Gramática especulativa, de Tomás de Erfurt. Curitiba: Editora da UFPR, 2017.
BECHARA, E. Moderna gramática portuguesa. 37. ed. Rio de Janeiro: Lucerna, 2000.
BECKER, K. F. Grammar of the German Language. London: John Murray, 1830.
BEZERRA, M. S. da S. Compendio de grammatica philosophica. Ceará: Typ. Social, 1861.
BOÉCIO DA DÁCIA. Modi significandi sive quaestiones super priscianum maiorem. In: McDERMOTT, A. C. S. (ed.) Goffrey of Fontaine’s abridgement of Boetius of Dacia’s modi significandi sive questiones super priscianum maiorem. Amsterdam: John Benjamin B. V., 1980.
BORGES NETO, J. Gramática tradicional e linguística contemporâneas: continuidade ou ruptura? Todas as Letras, São Paulo, v. 14, n. 1, p. 87-98, 2012.
BORGES NETO, J. Prefácio. In: BECCARI, A. J. Tratado sobre os modos de significar ou Gramática especulativa, de Tomás de Erfurt. Curitiba: Editora da UFPR, 2017, p. 13-18.
BORGES NETO, J. História da gramática. Curitiba: Editora da UFPR, 2022.
BUFFIER, C. Grammaire Françoise sur un plan nouveau pour en rendre les principes plus clairs & la pratique plus aisée. Paris: Nicolas Le Clerc, Michel Brunet, Leconte et Montalant, 1709.
CASTILHO, A. T. de. Nova gramática do português brasileiro. São Paulo: Contexto, 2010.
CASTILHO, A. T. de. (coord.) Gramática do português culto falado no Brasil. 7 volumes. São Paulo: Contexto, 2013-2016.
CASTILHO, A. T. de. (coord.) História do português brasileiro. 11 volumes. São Paulo: Contexto, 2018-2022.
CONDILLAC, E. de. Grammaire (Cours d’études pour l’instruction du Prince de Parme). In: Oeuvres completes de Condillac, revue, corrigées par l’auteur et imprimées sur ses manuscrits autographes. Tome huitième. Paris: Chez Dufart, 1803, p. 3-384.
DIDEROT, D.; D’ALEMBERT, J. le R. (Orgs.). Encyclopédie, ou dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers. 35 vol. Paris: Briasson, David, Le Breton, Durand, 1751-1772. Disponível em: https://enccre.academie-sciences.fr. Acesso em: 14 maio 2024. Vários verbetes foram traduzidos para o português e publicados pela Editora da UNESP em 6 volumes (2015-2017).
DIOMEDES. Artis Grammaticae. Libri III. In: Grammatici Latine – ex recensione Heinrich Keil. V. 1. Lipsiae (Leipzig): B. G. Teubner, 1857, p. 297-529.
DIONÍSIO TRÁCIO. Tékhne Grammatiké. In: CHAPANSKI, G. Uma tradução da Tékhne Grammatike, de Dionísio Trácio, para o português. Dissertação (Mestrado em Letras). Curitiba: Universidade Federal do Paraná – Programa de Pós-Graduação em Letras, 2003. Disponível em: https://acervodigital.ufpr.br/handle/1884/24818. Acesso em 14 maio 2024.
DONATO. Ars Minor e Ars Maior. Ed. crítica. In: HOLTZ, L. Donat et la tradition de l’enseignement grammatical. Paris: Centre National de la Recherche Scientifique, 1981, p. 585-674. Trad. para o português: DEZOTTI, L. C. Arte menor e Arte maior de Donatos: tradução, anotação e estudo introdutório. Dissertação (Mestrado em Letras). São Paulo: Universidade de São Paulo – Programa de Pós-Graduação em Letras Clássicas, 2011.
DUARTE, A. da C. Compendio de grammatica philosophica da lingua portugueza. Maranhão: Typ. Nacional, 1829.
ELIAS, N. Norbert Elias por ele mesmo. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editora, 2001.
ESCALÍGERO (SCALIGER), J. C. De causis linguae latinae. [1540] Ed. et Trad.: Pierre Larder; Geneviève Clerico; Bernard Colombat. Genève: Droz, 2018.
FARACO, C. A. Quintiliano: Ars Oratoria e educação linguística. In: BECCARI, A. J.; BINATO, C. V. P.; FERREIRA, E. A. G. R. (orgs.). Retórica - perspectiva histórica e atualidade. Campinas: Mercado de Letras, 2018, p. 15-40.
FARACO, C. A.; VIEIRA, F. E. (eds.) Gramáticas brasileiras: com a palavra os leitores. São Paulo: Parábola, 2016.
FARACO, C. A.; VIEIRA, F. E. A linhagem empirista na gramática do século 18. Revista da ABRALIN, v. 20, n. 3, p. 464-492, 2021. DOI: 10.25189/rabralin.v20i3.1963. Acesso em: 20 abr. 2023.
FARACO, C. A.; ZILLES, A. M. Para conhecer norma linguística. São Paulo: Contexto, 2017.
FONSECA, P. J. da. Rudimentos da grammatica portugueza. Lisboa: Off. de Simão Thaddeo Ferreira, 1799.
FREIRE, L. Regras práticas para bem escrever. Rio de Janeiro: Editora A Noite, s.d.
GIRARD, G. Vrais Principes de la Langue Française, ou la parole réduite en méthode conformement aux lois de l’usage. Tome I. Paris: Chez Le Breton, 1747.
GONÇALVES, M. F. Iluminismo e pensamento linguístico em Portugal: o exemplo das gramáticas filosóficas. Actes VII Congrés de Lingüística General. CDRom. Barcelona: Universitat Barcelona - Departament de Lingüística General, 2006, p. 146.
GRIVET, A. Nova Grammatica Analytica da Lingua Portugueza. Rio de Janeiro: Typ. De G. Leuzinger & Filhos, 1881.
HENRIQUES, C. C. Nomenclatura gramatical brasileira: 50 anos depois. São Paulo: Parábola, 2009.
HOLTZ, L. Donat et la tradition de l’enseignement grammatical. Paris: Centre National de la Recherche Scientifique, 1981.
LAW, V. The History of Linguistics in Europe: from Plato to 1600. Cambridge: Cambridge University Press, 2003.
LOBATO, A. J. dos R. Arte da grammatica da lingua portugueza. Lisboa: Regia Officina Typografica, 1770.
LOUREIRO, L. T. de. Grammatica razoavel da lingua portugueza. Rio de Janeiro: Typ. Imp. Nac., 1828.
MACIEL, Maximino. Lingua Portugueza – Grammatica Descriptiva. [1894] 9. ed. aum. e refund. Rio de Janeiro: Livraria Francisco Alves, 1925.
MELO, J. C. do C. e. Gramática Filosofica da Linguagem Portuguêza. Lisbôa: Impressão Régia, 1818.
MULINACCI, R. Moderna Gramática Portuguesa: habemus grammaticam? In: FARACO, C. A.; VIEIRA, F. E. (eds.) Gramáticas brasileiras: com a palavra os leitores. São Paulo: Parábola, 2016, p. 113-147.
NEBRIJA, E. A. de. Gramática castellana. [1492] Introducción y notas de Miguel Ángel Esparza y Ramón Sarmiento. Madrid: Fundación Antonio Nebrija/SGEL, 1992. Disponível em: https://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000174208&page=1. Acesso em: 14 maio 2024.
NEBRIJA, E. A. de. Instructiones latinae-Recognitio. Introdución, edición crítica, tradución y notas de Eustaquio Sánchez Salor, Santiago Lopez Moreda, Maria Luisa Harto Moreda y Joaquin Villalba Álvarez. Vol. 1 y 2. Cáceres: PublicaUEx Editorial, 2022.
NEBRIJA, E. A. de. Introducciones latinas contrapuesto el romance al latin. [c.1488] Edição crítica de Miguel Angel Esparza e Vicente Calvo. Munster: Nodus Publikationen, 1996.
OLIVEIRA, F. de. A Gramática da linguagem portuguesa. Introdução, leitura actualizada e notas por Maria Leonor Carvalhão Buescu. Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda, 1975.
PEREIRA, M. A. Quintiliano gramático:o papel do mestre de Gramática na Institutio Oratoria. 2. ed. São Paulo: Humanitas, 2005.
PRETE, M. O perfil teórico-metodológico da Grammatica Portugueza de Júlio Ribeiro. Tese (Doutorado em Filologia e Língua Portuguesa). São Paulo: Universidade de São Paulo – Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, 2020.
PRISCIANO. Institutionum Grammaticarum Libri I-XII – ex recensione Martin Hertz. In: Grammatici Latini – ex recensione Heinrich Keil. Vol. II. Lipsias (Leipzig): B. G. Teubner, 1855. PRISCIEN. Grammaire. Texto latino e trad. para o francês dos livros XI e XII: Groupe Ars Grammatica. Paris: J. Vrin, 2020.
PRISCIANO. Institutionum Grammaticarum Libri XIII-XVIII – ex recensione Martin Hertz. In: Grammatici Latini ex recensione Heinrich Keil. Vol. III. Lipsias (Leipzig): B. G. Teubner, 1858. PRISCIEN. Grammaire. Texto latino e trad. para o francês dos livros XIII a XVIII: Groupe Ars Grammatica. Paris: J. Vrin, 2010-2020.
QUINTILIANO, M. F. Instituição oratória. Tomos I-IV. Ed. em latim e português. Trad. e notas Bruno F. Bassetto. Campinas: Editora da UNICAMP, 2015-2016.
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. Gramática de la Lengua Castellana. Madrid, 1771.
REIS, F. S. Grammatica Portugueza. [1866] 2. ed. revista, corrigida e annotada. Maranhão: Typ. De R. d’Almeida & C. Editores, 1871.
RIBEIRO, J. Grammatica portugueza. São Paulo: Typ. de Jorge Seckler, 1881.
RIBEIRO, J. Grammatica portugueza. 2. ed. São Paulo: Typ. De Jorge Seckler, 1884.
SACERDOTE, M. P. Artium Grammaticarum. In: Scriptores Artis Metricae – ex recensione Heinrich Keil. Lipsiae (Leipzig): B. G. Teubner, 1874, p. 427-546.
SANCHEZ DE LAS BROZAS, F. Minerva, seu de causis linguae latinae. [1587] Commentarius Gasp. Scioppius & Jac. Perizoni. Amstelaedami: Fratrum de Tournes, 1761.
SANCHEZ DE LAS BROZAS, F. Minerva, seu de causis linguae latinae. Trad. para o espanhol: SÁNCHEZ SALOR, E.; CHAPARRO GÓMEZ, C. (eds.) Cáceres: Institución Cultural El Brocense, 1995.
TOMÁS DE ERFURT. Tractatus de modis significandi seu grammatica speculativa. (c. 1300) Tradução para o português: BECCARI, A. J. Tratado sobre os modos de significar ou Gramática especulativa, de Tomás de Erfurt. Curitiba: Editora da UFPR, 2017.
VALLA, L. Elegantiae linguae latinae. [1441] S. LÓPEZ MOREDA (ed.) Cáceres: Univerisdad de Extremadura, 1999.
VIEIRA, F. E. Gramáticas brasileiras contemporâneas do português: movimentos de ruptura e linhas de continuidade com o paradigma tradicional de gramatização. Tese (Doutorado em Linguística). Recife: Universidade Federal de Pernambuco – Programa de Pós-Graduação em Letras, 2015.
VIEIRA, F. E. Tradição gramatical: história, epistemologia e ensino. In: VIEIRA, F. E.; BAGNO, M. (Orgs.). História das línguas, histórias da Linguística: homenagem a Carlos Alberto Faraco. São Paulo: Parábola Editorial, 2020. p. 85-125.
VIEIRA, F. E.; FARACO, C. A. Gramática do português brasileiro escrito. São Paulo: Parábola, 2023.
VIEIRA, F. E.; FARACO, C. A. A construção de um padrão exonormativo para o português do Brasil. In: SOUSA, S. C. T. de; BRAGA, A. (Orgs.). A dimensão política da língua(gem): perspectivas da Linguística Aplicada e das Teorias do Discurso. Campinas, SP: Pontes, 2024 (no prelo).
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Carlos Alberto Faraco

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Copyrights belong to the authors, who allow the Working Papers em Linguística journal to publish their work. Total or partial reproduction requires the Editorial Board's authorization. Names and adresses in this website are exclusively used for the journal's purposes and are not available for other purposes and/or third parties.
![]()
This publication is licensed under Creative Commons - Attribution-NonCommercial - 4.0 International.