Considerações sobre a semântica do "só"
DOI:
https://doi.org/10.5007/1984-8420.2008v9n2p1Abstract
Este artigo trata do item sensível a foco só. Por falta de estudos a seu respeito no português brasileiro (PB), baseamo-nos, sobretudo, no texto de Herburger (2000) Only and even, fazendo adaptações aos nossos dados. Conforme essa autora, uma exigência sintática do only (equivalente ao só no português) é a de que ele tem que ter um elemento focalizado no domínio de seu c-comando – o que para os dados do PB acontece ou em sintaxe visível (a maioria dos casos) ou somente em LF. Atesta-se, ainda, que tal elemento pode ocorrer em qualquer posição sintática e atuar sobre qualquer categoria sintática. Vimos também que a autora assume dois tipos de só, o regular only (só padrão) e o scalar only (só escalar) – análise que será questionada, visando defender um único tipo, a partir de uma semântica sensível ao contexto.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyrights belong to the authors, who allow the Working Papers em Linguística journal to publish their work. Total or partial reproduction requires the Editorial Board's authorization. Names and adresses in this website are exclusively used for the journal's purposes and are not available for other purposes and/or third parties.
This publication is licensed under Creative Commons - Attribution-NonCommercial - 4.0 International.