The treatment system in letters from Bahia: an analysis about the subject position
DOI:
https://doi.org/10.5007/1984-8420.2019v20n2p109Abstract
This article presents an analysis of the subject position treatment system, shown in 91 personal letters from Bahia written by poorly educated country people between the years of 1906-2000. The sample was edited by Santiago (2012), who based on Marquilhas’s (2000) study, characterizes the writers as “unable”, that is, those who are in the early writing acquisition stage. In this respect, we aim at contributing to the Portuguese Language pronominal system mapping, describing the interchange of treatment forms in the second person speech adopting the representative corpus of the popular Brazilian Portuguese (PBP) variety, identifying the strategies that condition the use of treatment forms by writers through the Theory of Power and Solidarity (BROWN; GILMAN, 1960). Therefore, this research is in the field of sociohistorical Historical Linguistics (MATTOS E SILVA, 2008a), which regards to extralinguistic or social factors, the intralinguistic ones and to the variationist sociolinguistics approach analysis (WEINREICH; LABOV; HERZOG, 2006 [1968]; LABOV, 2008 [1972]). According to Lopes and Cavalcante (2011), as stated in Scherre et al. (2009; 2015), Brazilian Portuguese (BP) is composed of three subsystem treatments positioned as the subject: (I) você, (II) tu, (III) você – tu. The analyzed sample data revealed the use of the o/a senhor/a, vosmecê, você and tu treatment forms. However, the use of the exclusive treatment subsystem você was prominent in the letters written by the country people from Bahia, which acted as a more solidary strategy, applied specially in the symmetrical social relation kind.References
ANDRADE, Carolina Queiroz. Tu e mais quantos? – A segunda pessoa na fala brasiliense. 2010. Dissertação (mestrado) – Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Instituto de Letras, Universidade de Brasília, 2010. Disponível em:http://repositorio.unb.br/bitstream/10482/7005/1/2010_CarolinaQueirozAndrade.pdf. Acesso em: 15 mar. 2019.
BROWN, Roger; GILMAN, Albert. The pronouns of power and solidarity. In: SEBEOK, T. (Org.). Style in language. Cambridge-Mass: MIT Press, 1960, p. 252-81. Disponível em: https://www.ehu.eus/seg/_media/gizt/5/5/brown-gilman-pronouns.pdf. Acesso em: 15 mar. 2019.
CASTILHO, Ataliba Teixeira de. Nova gramática do português. São Paulo: Contexto, 2010.
CINTRA, Lindley. Sobre formas de tratamento da língua portuguesa. 2. ed. Lisboa: Livros Horizonte, 1986 [1972].
LABOV, William. Padrões Sociolinguísticos. Tradução de Marcos Bagno, Maria Marta Pereira Scherre, Caroline Rodrigues Cardoso. São Paulo: Parábola Editorial, 2008 [1972].
LABOV, William. Building on empirical foundations. In: W. Lehmann e Y. Malkiel (eds.). Perspectives on Historical Linguistics. Amsterdam Philadelphia, J. B. Publishing Company. 1982, p. 17-92.
LOPES, Celia Regina dos Santos; CAVALCANTE, Silvia Regina de Oliveira. A cronologia do voceamento no português brasileiro: expansão de você-sujeito e retenção do clítico-te. Linguística. v. 25, p. 30-65, 2011. Disponível em: http://www.mundoalfal.org/sites/default/files/revista/25_linguistica_030_065.pdf. Acesso em: 15 mar. 2019.
LOPES, Celia Regina dos Santos; DUARTE, Maria Eugênia Lamoglia. Notícias sobre o tratamento em cartas escritas no Brasil dos séculos XVIII e XIX. In: RAMOS, Jânia M.; ALKMIM, Mônica A. (Org.). Para a história do português brasileiro: estudos sobre mudança linguística e história social. v. 1. Belo Horizonte: Ed. FALE/UFMG, 2007, p. 28.
LOPES, Celia Regina dos Santos; RUMEU, Márcia Cristina de Brito; CARNEIRO, Zenaide de Oliveira Novais. A configuração diatópico-diacrônica do sistema de tratamento do português brasileiro. Revista do Gelne, p. 187-2012, 2013, Disponível em: https://periodicos.ufrn.br/gelne/article/view/9416/6770. Acesso em: 15 mar. 2019.
MACHADO, Ana Carolina Morito. A implementação de "você" no quadro pronominal: as estratégias de referência ao interlocutor em peças teatrais no século XX. 2006. Dissertação (Mestrado) - Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2006.
MARQUILHAS, Rita. A faculdade das letras: leitura e escrita em Portugal no séc. XVII. Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda, 2000.
MARTINS, Germano Ferreira. A Alternância Tu/Você/Senhor no Município de Tefé – Estado do Amazonas. 2010. (Dissertação de Mestrado) – Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Instituto de Letras, Universidade de Brasília, Brasília, 2010. Disponível em: http://repositorio.unb.br/bitstream/10482/6996/3/2010_GermanoFerreiraMartins.pdf. Acesso em: 15 mar. 2019.
MARTINS, Marco Antonio et al. Para um panorama sócio-diacrônico das formas de tratamento na função de sujeito na região Nordeste. LaborHistórico, Rio de Janeiro, 2015. Disponível em: https://revistas.ufrj.br/index.php/lh/article/view/4783/3491. Acesso em: 15 mar. 2019.
MATTOS E SILVA, Rosa Virgínia. Caminhos da Linguística Histórica: ouvir o inaudível. São Paulo: Parábola Editorial, 2008a.
MATTOS E SILVA, Rosa Virgínia. Para a história do português culto e popular brasileiro: sugestões para uma Pauta de pesquisa. Cadernos de Letras da UFF – Dossiê: Literatura, língua e identidade, nº 34, p. 11-30, 2008b. Disponível em: http://www.cadernosdeletras.uff.br/joomla/images/stories/edicoes/34/cotidiano1.pdf. Acesso em: 15 mar. 2019.
PEREIRA, Rachel de Oliveira. O tratamento em cartas amorosas e familiares da Família Penna: um estudo diacrônico. 2012. Dissertação (Mestrado) – Programa de Pós-graduação em Letras Vernáculas, Faculdade de Letras, Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2012. Disponível em: http://www.laborhistorico.letras.ufrj.br/Mestrado/PereiraRO.pdf. Acesso em: 15 mar. 2019.
SANKOFF, David; TAGLIAMONTE, Sali A; SMITH, Eric. Goldvarb X: a multivariate analysis application. Toronto: Department of Linguistics; Ottawa: Department of Mathematics, 2005. Disponível em: http://individual.utoronto.ca/tagliamonte/goldvarb.html . Acesso em: 15 mar. 2019.
SANTIAGO, Huda da Silva. Um estudo do português popular brasileiro em cartas pessoais de mãos “cândidas” do sertão baiano. 2012. Dissertação (Mestrado em Estudos Linguísticos) - Universidade Estadual de Feira de Santana, Feira de Santana, 2012 [inédito]. Disponível em: http://www.tycho.iel.unicamp.br/~tycho/pesquisa/monografias/SANTIAGO_H-Mestrado-2012.pdf. Acesso em: 15 mar. 2019.
SANTOS, Lorena Enéas Rosa. A variação da concordância nominal de número em cartas de inábeis do sertão baiano: (1906-2000). 2017. 239f. Dissertação (Mestrado em Estudos Linguísticos) - Universidade Estadual de Feira de Santana, Feira de Santana, 2017. Disponível em: http://tede2.uefs.br:8080/handle/tede/607?mode=full#preview-link0. Acesso em: 15 mar. 2019.
SANTOS, Elane Santos e. Para a história do português popular brasileiro: o sistema de tratamento em cartas baianas do século XX. Dissertação (Mestrado) – Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos, Universidade Estadual de Feira de Santana, 2019.
SCHERRE, Maria Marta Pereira. Paralelismo lingüístico. Revista de estudos da linguagem. Belo Horizonte, v.7, 1998. p. 29-59, jul./dez.
SCHERRE, Maria Marta Pereira et al. Usos dos pronomes "você" e "tu" no português brasileiro. In: SIMELP, 2., 2009, Portugal. Anais... Évora: Universidade de Évora, 2009.
SCHERRE, Maria Marta Pereira et al. Variação dos pronomes "tu" e "você". In. MARTINS, Marco Antonio; ABRAÇADO Jussara (Org.). Mapeamento sociolinguístico do português brasileiro. São Paulo: Contexto, 2015, p. 131-72.
SILVA, Paula Fernandes. O Tratamento no Início do Século XX: uma análise sociopragmática das cartas da família Land Avellar. 2012. Dissertação (Mestrado) – Programa de Pós-graduação em Letras Vernáculas, Faculdade de Letras, Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2012.
WEINREICH, Uriel; LABOV, William; HERZOG, Marvin I. Fundamentos empíricos para uma teoria da mudança linguística. Tradução de Marcos Bagno. São Paulo: Parábola Editorial, 2006 [1968].
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyrights belong to the authors, who allow the Working Papers em Linguística journal to publish their work. Total or partial reproduction requires the Editorial Board's authorization. Names and adresses in this website are exclusively used for the journal's purposes and are not available for other purposes and/or third parties.
This publication is licensed under Creative Commons - Attribution-NonCommercial - 4.0 International.