Eu lhe alembro a você: about the space of vossa mercê and você in the history of Portuguese

Authors

DOI:

https://doi.org/10.5007/1984-8420.2019v20n2p85

Abstract

The change in politeness rules affects and reconfigures the treatment system of a given language. Finding scarce primary sources, such as the 16th and 17th century manuscripts, allows us to study, in addition to the forms of treatment, the formation of a new politeness agreement. This new agreement is based on a new society that began to be formed in American Portuguese.in the middle of the 16th century The indices of this new system are the forms vossa mercê and você. The arrangements made at the beginning of the colonization process affected the courtesy forms and functions of what would become the Brazilian Portuguese (BP),  which are the reasons why this paper emphasizes the 16th and 17th centuries. We investigate in this article (a) manuscripts produced between 16th and 17th centuries that have never been analysed by the perspective of the Portuguese’s address system and (b) the use of vossa mercê and você in literary texts and in metalinguistic sources. In the end of the paper, final observations are made in the light of the proposed research. One of the contributions made by this study is the register of the terminus a quo of the word você, which dates from the year 1638. We argue for the interdisciplinarity of Philology, Paleography and Historical Linguistics studies and for the constitution of an effective dialogue between the state collective projects that investigate the BP history, considering its common socio-history.

Author Biography

Vanessa Martins do Monte, Universidade de São Paulo

Departamento de Letras Clássicas e Vernáculas da Universidade de São Paulo. Área de Filologia e Língua Portuguesa.

References

BLUTEAU, Raphael. Vocabulario portuguez & latino: aulico, anatomico, architectonicco... Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728. 8 v. Disponível em: http://www.brasiliana.usp.br/dicionario/edicao/1. Acesso em 12 abr. 2019.

BLUTEAU, Raphael. Diccionario Castellano y Portuguez para facilitar a los castellanos el uso del Vocabulario Portuguez, y Latino, Vocabulário Portuguez e Latino, VIII, Lisboa Occidental, Na Officina de Pascoal da Silva, 1721, [6], 3-189.

BROWN, Penelope; LEVINSON, Stephen. Politeness. Cambridge: Cambridge, 1987.

CINTRA, Luís Felipe Lindley. Sobre “formas de tratamento” na língua portuguesa. Lisboa: Livros Horizonte, 1972.

CLUL (Ed.). P.S. Post Scriptum. Arquivo Digital de Escrita Quotidiana em Portugal e Espanha na Época Moderna. Lisboa, 2014. Disponível em: http://ps.clul.ul.pt. Acesso em 12 abr. 2019.

COOK, Manuela. Uma Teoria de Interpretação das Formas de Tratamento na Língua Portuguesa. Hispania, Birmingham, v. 80, n. 3, p. 451-464, sep. 1997. Disponível em: https://www.jstor.org/stable/345821. Acesso em: 12 abr. 2019.

COOK, Manuela. Portuguese Pronouns and Other Forms of Address, from the Past into the Future—Structural, Semantic and Pragmatic Reflections. Ellipsis - Journal of the American Portuguese Studies Association, New Brunswick, v. 11, p. 267-290, 2013. Disponível em: https://jls.apsa.us/index.php/jls /article/view/84/105. Acesso em: 12 abr. 2019.

CULPEPER, Jonathan. Impoliteness: Using Language to Cause Offence. New York: Cambrige University Press, 2011.

DURÃES, Andreia Maria. Casas de cidade: processo de privatização e consumos de luxo nas camadas intermédias urbanas (Lisboa na segunda metade do século XVIII e início do século XIX). 2017. 489 f. Tese (Doutoramento em História) - Instituto de Ciências Sociais, Universidade do Minho, Braga, 2017. Disponível em:

https://www.academia.edu/37469076/Casas_de_cidade_processo_de_privatiza%C3%A7%C3%A3o_e_consumos_de_luxo_entre_as_camadas_m%C3%A9dias_urbanas_Lisboa_na_segunda_metade_do_s%C3%A9culo_XVIII_e_in%C3%ADcios_do_s%C3%A9culo_XIX_. Acesso em: 24 set. 2019.

FEIJÓ, João de Morais Madureira. Orthographia, ou arte de escrever, e pronunciar com acerto a lingua portugueza para uso do excellentissimo Duque de Lafoens / pelo seu mestre João de Moraes Madureyra Feyjo... Lisboa Occidental: na Officina de Miguel Rodrigues, Impressor do Senhor Patriarca, 1734. Disponível em: http://purl.pt/13. Acesso em: 12 abr. 2019.

FRANCO, Daví. Você: uma análise sociopragmática dos seus primeiros registros na literatura. Anais do XVII Colóquio de Pós-graduação e Pesquisa em Letras Neolatinas, Rio de Janeiro, UFRJ, p. 37-44, 2017. Disponível em: http://www.letras. ufrj.br/pgneolatinas/site/wp-content/uploads/2018/05/Anais-XVII-PPGLEN-vers%C3%A3ofinal.pdf#page=37. Acesso em: 12 abr. 2019.

GONÇALVES, Maria Filomena; BANZA, Ana Paula. Fontes metalinguísticas para o português clássico: O caso das Reflexões sobre a Lingua Portugueza. In: GONÇALVES, Maria Filomena; BANZA, Ana Paula. (Coord.) Património Textual e Humanidades Digitais: Da antiga à nova Filologia [online]. Lisboa: Publicações do Cidehus, 2013, p. 73-111. Disponível em: http://books.openedition.org/cidehus/1088. Acesso em: 12 abr. 2019.

HOUAISS, Antonio; VILLAR, Mauro. Dicionário Houaiss. Rio de Janeiro: Editora Objetiva e Instituto Antônio Houaiss, 2012. Edição online. Disponível em: http://houaiss.uol.com.br/. Acesso em: 28 set. 2019.

LOPES, Célia Regina dos Santos et al. A reorganização do sistema pronominal de 2ª pessoa na história do português brasileiro: a posição de sujeito. In: LOPES, Célia Regina dos Santos et al. (Org.). História do Português Brasileiro: Mudança sintática das classes de palavras: perspectiva funcionalista. v. 4. São Paulo: Contexto, 2018. p. 24-142.

LUZ, Marilina dos Santos. Fórmulas de tratamento no português arcaico – subsídios para o seu estudo. Revista Portuguesa de Filologia, Coimbra, v. 7, 8 e 9, p. 256-363, 1958.

MENON, Odete Pereira da Silva. A história de você. In: GUEDES, Marymarcia et al. (Org.). Teoria e análise linguísticas: novas trilhas. Araraquara: LEFCL/ São Paulo: Cult. Acadêmica, 2006. p. 99-160.

MENON, Odete Pereira da Silva. Sobre a datação de você, ocê e senhorita. Fórum Linguístico, Florianópolis, v. 6, n. 1, p. 45-71, 2009.

MONTE, Vanessa Martins do. Correspondências Paulistas: As formas de tratamento em cartas de circulação pública (1765-1775). São Paulo: Humanitas/FAPESP, 2015.

PAIXÃO DE SOUSA, Maria Clara. Texto digital: uma perspectiva material. Revista da ANPOLL, Florianópolis, v. 1, p. 15-60, 2013.

SANTOS, Maria do Rosário Calisto Laureano. A Comédia Ulissipo de Jorge Ferreira de Vasconcelos: Estudo e edição crítica. 2006. 536 f. Tese (Doutoramento em Estudos Portugueses) - Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Universidade Nova de Lisboa, Lisboa, 2006. Disponível em: http://hdl.handle.net/10362/15004. Acesso em: 12 abr. 2019.

SIMON, Horst. From pragmatics to grammar. Tracing the development of respect in the history of the German pronouns of address. In: TAAVITISAINEN, Irma; JUCKER, Andreas H. (Ed.). Diachronic Perspectives on Address Term Systems. Amsterdam / Philadelphia: Benjamins, 2003. p. 85-123.

TOLEDO NETO, Sílvio de Almeida. Datação e localização dos tipos de escrita: informações relevantes para a Crítica Textual? In: LOSE, Alícia Duhá; SOUZA, Arivaldo Sacramento de. (Org.). Paleografia e suas interfaces. 1ed. v. 1. Salvador: Memória & Arte, 2018, p. 292-303.

VERDELHO, Evelina. As edições de O Fidalgo Aprendiz, de D. Francisco Manuel De Melo. Humanitas, Coimbra, Universidade de Coimbra, v. 50, tomo II, p. 867-886, 1998. Disponível em: https://www.uc.pt/fluc/eclassicos/publicacoes/ficheiros/humanitas 50/49.2_Verdelho.pdf. Acesso em: 12 abr. 2019.

VIARO, Mário Eduardo; BIZZOCCHI, Aldo Luiz. Proposta de novos conceitos e uma nova notação na formulação de proposições e discussões etimológicas. Alfa, São Paulo, v. 60, n. 3, p. 579-601, dez. 2016. Disponível em: http://www.scielo.br/scielo.php? script=sci_arttext&pid=S1981-57942016000300579&lng=pt&nrm=iso. Acesso em: 11 abr. 2019.

Published

2019-12-19