Pomeranian: dialect or language?
Keywords:
Canguçu, Pomeranian, Pomeranian languageAbstract
This article provides a historical overview of the Pomeranian language, demonstrating how this language, practically extinct in its region of origin, remains alive in Brazil, even after years of suppression and silencing of the Pomeranian people. The work focuses on the Pomeranian spoken in Canguçu-RS and, through interviews and research, draws some parallels with the Pomeranian spoken in Santa Maria de Jetibá-ES, where the Pomeranian language is more studied and documented. It also draws attention to the fact that Pomeranian is a language, not just a dialect of German, and how this mistaken classification has harmed and continues to harm the Pomeranian community.
References
BEILKE, N. S. V. Pomerano: uma variedade germânica em Minas Gerais. In SIMPÓSIO INTERNACIONAL DE LETRAS E LINGUÍSTICA, 3., 2013. Anais [...]. Uberlândia: UFU, 2013.
CANGUÇU. Lei nº 3.473, de 30 de julho de 2010. Dispõe sobre a co-oficialização da língua pomerana no município de Canguçu/RS e a inclusão da disciplina de estudo da língua no currículo escolar nas escolas da rede municipal de ensino e dá outras providências. Diário Oficial do Município, Canguçu, 31 jul. 2010. Disponível em: https://cespro.com.br/visualizarDiploma.php?cdMunicipio=7338&cdDiploma=201034731&NroLei=3.473&Word=&Word2=. Acesso em: 15 fev. 2024.
DREHER, M. Uma cultura ameaçada. Revista do Instituto Humanitas Unisinos, São Leopoldo, RS, n. 271, p. 20-22, 1 set. 2008.
HACKENHAAR, D. Vida e trajetória do povo pomerano: a imigração pomerana para o Brasil. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em História) —Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, SC, 2018.
HARTUWIG, A. V. G. Professores(as) Pomeranos(as): Um estudo de caso sobre o Programa
de Educação Escolar Pomerana – Proepo – desenvolvido em Santa Maria de Jetibá/ES. Dissertação (Mestrado em Educação) - Universidade Federal do Espírito Santo, Vitória, 2011.
HAMMES, E. L. A imigração alemã para São Lourenço do Sul: da formação da sua Colônia aos primeiros anos após seu Sesquicentenário. São Leopoldo: Studio Zeus, 2014
IPOL. Instituto de Investigação e Desenvolvimento em Política Linguística. Lista de línguas cooficiais em municípios brasileiros. Florianópolis, SC: IPOL, 2023. Disponível em: http://ipol.org.br/lista-de-linguas-cooficiais-em-municipios-brasileiros/. Acesso em: 25 fev. 2024.
JANUTH, E. A língua e a cultura pomerana: um estudo de caso em uma escola municipal de Domingos Martins/ES. Trabalho de Conclusão Final (Especialização em Práticas Pedagógicas) – Instituto Federal do Espírito Santo, Santa Maria de Jetibá, ES, 2022.
KRONE, E. E. Comida, memória e patrimônio cultural: a construção da pomeraneidade no extremo sul do Brasil. Dissertação (Mestrado em Antropologia) – Universidade Federal de Pelotas, RS, 2014.
POSTMA, G. A Contrastive Grammar of Brazilian Pomeranian. Amsterdã: John Benjamins Publishing Company, 2019.
SANTA MARIA DE JETIBÁ. Lei n° 1.136, de 26 de junho de 2009. Dispõe sobre a cooficialização da língua pomerana no município de Santa Maria de Jetibá, estado do Espírito Santo. Diário Oficial do Município, Santa Maria de Jetibá, 27 jun. 2009.
SANTA MARIA DE JETIBÁ. Lei n° 1.398, de 17 de novembro de 2011. Dispõe sobre a criação do centro de educação pomerana no município de co-oficialização da língua pomerana no município de Santa Maria de Jetibá. Diário Oficial do Município, Santa Maria de Jetibá, 17 nov. 2011. Disponível em: www.legislacaocompilada.com.br/santamaria/Arquivo/Documents/legislacao/html/L13982011.html. Acesso em: 14 fev. 2024.
THIES, V. G. Uma cultura ameaçada. Revista do Instituto Humanitas Unisinos, São Leopoldo, RS, n. 271, p. 29-30, 1 set. 2008.
THUM, Carmo. Silenciados pela hegemonia alemã. Entrevista concedida a Patricia Fachin. Revista do Instituto Humanitas Unisinos, São Leopoldo, v. 1, n. 271, p. 16-18, set. 2008.
TRESSMANN, I. Da sala de estar à sala de baile: estudo etnolingüístico de comunidades camponesas pomeranas do estado do Espírito Santo. 2005. 335f. Tese (Doutorado em Linguística) – Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2005.
WACHHOLZ, W. Uma cultura ameaçada. Revista do Instituto Humanitas Unisinos, São Leopoldo, n. 271, p. 13-166, 1 set. 2008.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Guilherme Ribeiro Colaço Mäder, Nicoli Knuth da Rosa
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Copyrights belong to the authors, who allow the Working Papers em Linguística journal to publish their work. Total or partial reproduction requires the Editorial Board's authorization. Names and adresses in this website are exclusively used for the journal's purposes and are not available for other purposes and/or third parties.
This publication is licensed under Creative Commons - Attribution-NonCommercial - 4.0 International.