Rethinking archaism: words from Os Lusíadas still used in a regional variety of Maranhão (Brazil)

Authors

  • Heronides Moura UFSC - Florianópolis - Brasil
  • Monisse Silva Universidade Federal de Santa Catarina image/svg+xml

Keywords:

Arcaísmos; Os Lusíadas; Variedades regionais; Maranhão

Abstract

This paper aims to show that words from the Portuguese epic poem Os Lusíadas (The Lusiads) (1572) are still used in a Brazilian regional variety from Maranhão’s hinterland. To better explain the survival of those words over more than four centuries, we reassessed the concept of archaism. Archaism should not be considered as prevalent only in illiterate populations.  Instead, it has to be assessed as characteristic of linguistic variation. This revised definition of archaism would be useful to avoid linguistic discrimination against regional varieties.

Author Biographies

Heronides Moura, UFSC - Florianópolis - Brasil

G

Monisse Silva, Universidade Federal de Santa Catarina

Graduanda na Licenciatura em Letras- Português

References

AMARAL, A. O dialeto caipira: gramática, vocabulário. São Paulo: HUCITEC, 1976.

BYBEE, J. Língua, uso e cognição. Tradução de Maria Angélica Furtado da Cunha e Sebastião Leite Gonçalves. São Paulo: Cortez Editora, 2016.

BYBEE, J. Mudança linguística. Tradução de Marcos Bagno. Petrópolis: Vozes, 2020.

CAMÕES, L. Os Lusíadas. Lisboa: Instituto Camões, 1992.

CARDOSO, J. Dictionarivm ex Lvsitanico in Latinvm sermonem. Lisboa: Tipografia Syqueira, 1592. Disponível em: https://permalinkbnd.bnportugal.gov.pt/viewer/86007/?offset=#page=5&viewer=picture&o=info&n=0&q=. Acesso em: 23 fevereiro 2024.

COUTINHO, I. L. Pontos de gramática história. São Paulo: Companhia Editora Nacional, 1938. Disponível em: https://archive.org/details/pontos-de-grama-tica-histo-rica-ismael-de-lima-coutinho/mode/2up. Acesso em: 19 fevereiro 2024.

CROFT, W. On two mathematical representations for “semantic maps”. Zeitschrift für Sprachwissenschaft, vol. 41, no. 1, 2022, pp. 67-87. Disponível em: https://doi.org/10.1515/zfs-2021-2040. Acesso em: 22 fev. 2024.

HEAD, B. Características de variedades populares e rurais do português brasileiro contemporâneo que correspondem à documentação dos primeiros dicionários portugueses. In: Rio Torto, G.; Figueiredo, O.; Silva, F.

Estudos em homenagem ao Professor Doutor Mário Vilela. Porto: Editora da Universidade do Porto, 2005. v. 1, p. 147-159.

HOUAISS, A.; VILLAR, M. Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa. Rio de Janeiro: Objetiva, 2001.

LUCCHESI, D.; BAXTER, A. N.; RIBEIRO, I. (Org.) O Português Afro-Brasileiro. Salvador, EDUFBA, 2009.

MATTOS E SILVA, R. V. O conceito relativo de neologismo e arcaísmo: um estudo pancrônico. In: OLIVEIRA, K.; CUNHA; SOUSA, H.; SOLEDADE, J. (Orgs.). Do português arcaico ao português brasileiro: outras histórias. Salvador: EDUFBA, 2009. p. 11-20.

MOURA, H.; CAMBRUSSI, M. Uma breve história da linguística. Petrópolis: Vozes, 2018.

PENHA, J. A. P. Traços arcaicos do português popular brasileiro. São Paulo: Editora Iguatemi, 1971.

PEREIRA, F. Livro da Montaria, feito por de D. João I, Rei de Portugal. Coimbra: Imprensa da Universidade, 1918. Disponível em: https://ia601305.us.archive.org/4/items/livrodamontariaf00johnuoft/livrodamontariaf00johnuoft.pdf. Acesso em: 21 fev. 2023.

SUASSUNA, Lívia. Arcaísmos em Guimarães Rosa. Filologia e Linguística Portuguesa, São Paulo, n. 3, p. 65-88, ago. 1999.

Published

2024-05-31