The silence-voice: Women of Neighbors, by Lília Momplé

Authors

  • Nathalia Guedes de Araújo Universidade Federal do Rio de Janeiro
  • Maria Teresa Salgado Guimarães da Silva Universidade Federal do Rio de Janeiro

DOI:

https://doi.org/10.5007/2176-8552.2019.e73657

Abstract

This article aims to analyses the novel Neighbours (1995) by the Mozambican writer Lília Momplé. The narrative is set in Mozambique in 1985 in three apartments, each marked by a woman’s central figure, and is set against the backdrop of a murderous raid by apartheid agents from South Africa, next to Mozambicans, in order to destabilize the government of the time and bring questions to the people. We will approach the representation of the silence in the work’s female characters. In our reading, we will learn on the texts of Chimamanda Ngozi Adichie (2015), bell hooks (2017), Michelle Perrot (2005), Rebecca Solnit (2017), Simone de Beauvoir (2008), and others.

Author Biographies

Nathalia Guedes de Araújo, Universidade Federal do Rio de Janeiro

Graduação em Letras (Literatura), pela Universidade Federal do Rio de Janeiro (2012); especialização em Literatura Portuguesa e Literaturas Africanas (2018), pela Universidade Federal do Rio de Janeiro; mestranda em Literaturas Africanas pela Universidade Federal do Rio de Janeiro (2019). Integrante do grupo de pesquisa Escritas do Corpo Feminino da Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Maria Teresa Salgado Guimarães da Silva, Universidade Federal do Rio de Janeiro

Graduação em Letras (Inglês), pela Universidade Federal do Rio de Janeiro (1982); mestrado em Literatura Brasileira, pela Universidade Federal do Rio de Janeiro (1988); doutorado em Literaturas Africanas, pela Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro (1997) e desenvolveu pesquisa de pós-doutorado, em Literaturas de língua portuguesa, em Paris IV (Sorbonne), com ênfase na escrita feminina (2016). Atualmente, é professora-associada de Literaturas Africanas na Universidade Federal do Rio de Janeiro, universidade onde trabalha desde 2006. Tem experiência na área de Letras, voltando-se para Literaturas de língua portuguesa (Literaturas Africanas, Afro brasileiras e Portuguesa) e atuando principalmente nos seguintes temas: literaturas africanas e literatura comparada. Desenvolve pesquisa em literaturas de língua portuguesa e interessa-se, sobretudo, por imagens ligadas ao universo do riso, da busca de felicidade e das questões de gênero. É pesquisadora associada do CRIMIC (Centre de Recherches Interdisciplinaires sur les Mondes Ibériques Contemporains).

References

ADICHIE, Chimamanda Ngozi. Sejamos todos feministas. Tradução de Christina Baum. São Paulo: Companhia das Letras, 2015.

BEAUVOIR, Simone de. A mulher independente. Tradução de Sérgio Milliet. Rio de Janeiro: PocketOuro, 2008.

CHIZIANE, Paulina. Eu, mulher... por uma nova visão do mundo. Belo Horizonte: Nandyala Livros e Serviços Ltda., 2013.

DUARTE, Zuleide. “Lília Momplé: estórias de uma história contada com lágrimas”. Revista Cerrados, Brasília, v.19, n.30, mar. 2010. p. 361-377.

HOOKS, Bell. O feminismo é para todo mundo: políticas arrebatadoras. Tradução de Ana Luiza Libânio. Rio de Janeiro: Rosa dos Tempos, 2018.

LORDE, Audre. Irmã Outsider. Tradução de Stephanie Borges. Belo Horizonte: Autêntica Editora, 2019.

MOMPLÉ, Lília. Neighbours. Maputo: AEMO, 1997.

PERROT, Michelle. As mulheres ou os silêncios da história. Tradução de Viviane Ribeiro. São Paulo: EDUSC, 2005.

RIBEIRO, Djamila. O que é lugar de fala? Belo Horizonte: Letramento, 2017.

SOLNIT, Rebecca. Os homens explicam tudo para mim. Tradução de Isa Mara Lando. São Paulo: Editora Cultrix, 2017.

Published

2021-02-25