Carl Einstein editor of legends and tales - all paths lead to Africa
DOI:
https://doi.org/10.5007/2176-8552.2021.e84483Abstract
Movements that perform traditional african narratives transcribed in german. The aim is to think about the displacement of this fiction and this imaginary even to the brazilian reception. In the framework of the article, what is mainly being analyzed is the work of Carl Einstein (1885-1940), a german jewish writer who edited several modernist magazines. He collaborated, among others, with Die Aktion, Der blutige Ernst, Pleite, Die Opale, Zenit and, in Paris from 1929 to 1931, he directed Documents, and edited it with George Bataille, Georges Henri Rivie?re and Michel Leiris, and in which he turns of his research anthropologicaly. Within his work, for the purposes of this study, it is important to highlight the edition of Pla?stica Negra [Negerplastik] and The Art of the 20th century. As an illustration, the article presents three of the african tales, in translation to Portuguese.
References
ADIAFFI, Jean-Marie. “Le pluriethnisme est une richesse si les gens n'ont pas honte de parler leur langue”. Africultures, n. 56, v. 3, 2003, p. 74-77. Disponível em: http://africultures.com/le-pluriethnisme-est-une-richesse-si-lesgens-nont-pas-honte-de-parler-leur-langue-3101/. Acesso em: 21 jan. 2021.
CALIL, Carlos Augusto. “Preto no Branco”. In: CENDRARS, Blaise. Pequenos contos negros. Ilustrações Lygia Rocco, tradução Priscila Figueiredo. São Paulo: Edições SM, 2014, p. 7-13.
COTTIER, Christine Le Quellec. “Blaise Cendrars et Carl Einstein”. In: WAGNER, Birgit. CHEMINEAU, Manuel. Feuille de routes. Bulletin de L'Association Internationale Blaise Cendrars. n° 52, automne 2014.
DERRIDA, Jacques. Gramatologia. Tradução Miriam Chnaiderman e Renato Janine Ribeiro. São Paulo: Perspectiva, 2004.
EINSTEIN, Carl (editor). Afrikanische Märchen und Legenden. Bremen: ELV, 2013.
EINSTEIN, Carl. Afrikanische Märchen und Legenden. Hamburg: Fischer Taschenbuch Verlag, 2014.
EINSTEIN, Carl. Documents: 1929 / Carl Einstein; tradução Takashi Wakamatsu. Desterro [Florianópolis]: Cultura e Barbárie, 2016.
ÉLOI, Ficquet et GALLIMARDET, Lorraine, “On ne peut nier longtemps l’art nègre”, Gradhiva, 10, 2009. Disponível em : http://journals.openedition.org/gradhiva/1560.
EULALIO, Alexandre. A Aventura brasileira de Blaise Cendrars: ensaio, cronologia, filme, depoimentos, antologia, desenhos, conferência, correspondência, traduções /Alexandre Eulalio. - 2. Ed. rev. e ampl. por Carlos Augusto Calil. São Paulo: Editora da USP : Fapesp, 2001.
GOMES, Laurentino. “Infelizmente, a história da escravidão é contada por pessoas brancas”. In: DMT, de 04.12.2019. Disponível em: http://www.dmtemdebate.com.br/laurentino-gomes-infelizmente-a-historia-da-escravidao-e-contada-por-pessoas-brancas/. Acesso em: 21 jan. 2021.
GUIMARÃES, Ruth. Contos negros. São Paulo: Faro editorial, 2020.
HAUSENSTEIN, Wilhelm. “Negerplastik”. In: MÄRZ. Eine Wochenzeitschrift. 9 1915, Band 3-4. p. 102-104. Disponível em: archiv.org. Acesso em: 07 set. 2020.
HUEBNER, Friedrich Markus. “Und Afrika sprach”. In: Die Schaubühne, 11 (1915), p. 458-9. Disponível em archiv.org Acesso em 07/09/2020.
KIEFER, Klaus H. Diskurswandel Im Werk Carl Einsteins. Ein Beitrag zur Theorie und Geschichte der europäischen Avantgarde. Tübingen 1994. Überarbeitete Fassung, 2015.
MEINHOF, Carl. Die Christianisierung der Sprachen Afrikas. Basel: Bassler Missionsstudien, 1905.
MEMMI, Albert. Retrato do colonizado precedido do retrato do colonizador. Tradução de Marcelo Jacques de Moraes, Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2007.
RAUTERBERG, Hanno. “Ab ins Museum!”. In: Die Zeit, 20. August 2020.
ROLAND, Hubert. Die deutsche literarische “Kriegskolonie” in Belgien, 1914-1918. Bern; Berlin; Frankfurt/M.; New York; Paris; Wien: Lang, 1999.
ROTHENBERG, Jerome. Etnopoesia no milênio. Tradução de Luci Collin. Rio de Janeiro: Azougue Editorial, 2006.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Os artigos e demais trabalhos publicados na outra travessia passam a ser propriedade da revista. Uma nova publicação do mesmo texto, de iniciativa de seu autor ou de terceiros, fica sujeita à expressa menção da precedência de sua publicação neste periódico, citando-se a edição e data dessa publicação.
Esta obra foi licenciada com uma Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial 4.0 Internacional.
