Empréstimos em catálogos automotivos brasileiros: contribuição dos estudos descritivos da tradução à compreensão do fenômeno

Autores

DOI:

https://doi.org/10.5007/1984-8412.2016v13n2p1208

Palavras-chave:

Empréstimos, Estudos Descritivos da Tradução, Catálogos Automotivos, Brasil

Resumo

Os materiais de divulgação de produtos difundidos no Brasil recorrem frequentemente ao uso de empréstimos. Os estudos disponíveis sobre esse fenômeno privilegiam geralmente um sistema linguístico apenas subestimando a importância da passagem de um sistema para outro, através da tradução. Por meio de métodos oriundos dos Estudos Descritivos da Tradução, analisamos a posição sistêmica dos catálogos da empresa Peugeot e identificamos padrões na utilização dos empréstimos encontrados no material divulgado no Brasil. Verificamos que a seleção dos modelos textuais traduzidos é mais determinante que a origem linguística dos empréstimos para explicar sua presença nos catálogos brasileiros. Esses resultados renovam significativamente as explicações clássicas a respeito dos empréstimos e permitem identificar o papel primordial das empresas multinacionais (inclusive empresas não anglo-saxônicas) como agentes de importação de itens lexicais estrangeiros no sistema linguístico brasileiro.

Biografia do Autor

Jean-François Brunelière, Universidade Federal de Santa Catarina

Doutorando no Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução da Universidade Federal de Santa Catarina

Downloads

Publicado

2016-07-03

Edição

Seção

Artigo