Linguística popular - a linguística ‘fora do templo’: Definição, geografia e dimensões

Guy Achard-Bayle, Marie-Anne Paveau

Resumo


Neste texto, tomando basicamente um conjunto de trabalhos publicados inicialmente na revista francesa Pratiques: linguistique, littérature e didactique, número 139/140, em dezembro de 2008, discorremos sobre o estado da arte da linguística popular no contexto norte-americano e europeu. Objetivamos também, para além do mapeamento proposto, realizar uma espécie de exposição conceitual da linguística popular, contribuindo para o tratamento desse campo de estudos a partir de questões de natureza epistemológica, teórica, representacional e prática, que, no nosso entendimento, são fundamentais para que o campo da ciência da linguagem seja alçado a um dinamismo seguro sem binarismos de qualquer natureza.


Palavras-chave


Linguística popular; Epistemologias folk; Dimensões da linguística popular

Texto completo:

PDF/A

Referências


ACHARD-BAYLE, G.; CURE, A. Trivial Pursuit. Pratiques [en ligne], n. 139-140, déc. 2008. Disponível em: http://journals.openedition.org/practices/1178. Acesso em: 24 out. 2019.

ACHARD-BAYLE, G.; PAVEAU, M.-A. (ed.). Linguistique populaire? Pratiques [en ligne], n. 139-140, déc. 2008a. Disponível em: https://journals.openedition.org/pratiques/1168. Acesso em: 24 out. 2019.

ACHARD-BAYLE, G.; PAVEAU, M.-A. Présentation. La linguistique “hors du temple”. Pratiques [en ligne], n. 139-140, déc. 2008b. Disponível em: http://journals.openedition.org/pratiques/1171. Acesso em: 24 out. 2019.

ANTOS, G. Laien-Linguistik. Studien zu Sprach – und Kommunikationsproblemen im Alltag. Tübingen: Niemeyer, 1996.

AUTHIER-REVUZ, J. Ces mots qui ne vont pas de soi. Boucles réflexives et non-coïncidences du dire. Paris: Larousse, 1995. 2 tomes.

BEACCO, J.-C. De la verve. À la recherche d’un idéal discursif ordinaire. Pratiques [en ligne], n. 139-140, déc. 2008. Disponível em:

http://journals.openedition.org/pratiques/1214. Acesso em : 24 out. 2019.

BEACCO, J.-C. (dir.) Représentations métalinguistiques ordinaires et discours. Langages. Paris: Larousse, n. 154, 2004. Disponível em: https://www.persee.fr/issue/lgge_0458-726x_2004_num_38_154. Acesso em: 24 out. 2019.

BERRENDONNER, A. L’éternel grammairien. Étude du discours normatif. Berne: Peter Lang, 1982.

BOUCHARD, R.; MEYER, J.-C. Les métalangages de la classe de français. [S. l.]: DFLM, 1995.

BOURDIEU, P. Vous avez dit “populaire”? In: BOURDIEU, P. Langage et pouvoir symbolique. Paris: Seuil, 2001. p. 132-151.

BREKLE, H. E. La linguistique populaire. In: AUROUX, S. (dir.). Histoire des idées linguistiques. Bruxelles: Mardaga, 1989. t. 1, p. 39-

CAPUCHO, F. L’intercompréhension est-elle une mode? Pratiques [en ligne], n. 139-140, déc. 2008. Disponível em: http://journals.openedition.org/practices/1252. Acesso em: 24 out. 2019.

CHURCHLAND, P. M. Matière et conscience. Champ Vallon, 1984.

COATES, J. The claim of commonsense. Moore, Wittgenstein and the Social Sciences. Cambridge: Cambridge University Press,

DASCAL, M. Trois préjugés sur le préjugé. In: AMOSSY, R.; DELON, M. (dir.). Critique et légitimité du préjugé, du XVIIè siècle à nos jours. Bruxelles: Presses Universitaires de Bruxelles, 1999. p. 113–118.

DANINOS, P. Made in France. Paris: Julliard, 1977.

DAVID, J. Les explications métagraphiques appliquées aux premières écritures enfantines. Pratiques [en ligne], n. 139-140, déc. 2008. Disponível em: http://journals.openedition.org/practices/1230. Acesso em: 24 out. 2019.

DENNETT, D. The intentional stance. In: DENNETT, D. La Stratégie de l’interprète. Le sens commun et l’univers quotidien. Trad. francesa P. Engel. Paris: Gallimard, 1990 [1987].

DOW, J. R. Folk Linguistics (review). Journal of American Folklore, Volume 114 (454) - set. 2001.

FEYERABEND, P. Contra o método. Trad. Octanny S. Da Mota e Leônidas Hegenberg. Rio De Janeiro: Livraria Francisco Alves; 1977.

FISETTE, D.; POIRIER, P. (éd.) Philosophie de l’esprit. Psychologie du senscommun et sciences de l’esprit. Paris: Vrin, 2002.

FREI, H. La Grammaire des fautes. Genève-Paris: Slatkine reprints, 1982 [1928].

GADET, F. La variation sociale en français. Paris: Ophrys, 2007 [2003].

GLEITMAN, L.; GLEITMAN, H.; SHIPLEY, E. The emergence of the child as a grammarian. Cognition, v. 1, issue 2/3, p. 137-164, 1972.

HARNISH, R. M. Folk psychology and literal meaning. Pragmatics and cognition, v. 13, issue 2, p. 382-399, 2005.

HEINTZ, C.; POUSCOULOUS, N.; TARABORELLI, D. (éd.). Folk epistemology. European review of philosophy, n. 8, 2008.

HOENIGSWALD, H. M. Language change and linguistic reconstruction. Chicago: University of Chicago Press, 1960.

HOENIGSWALD, H. M. A proposal for the study of folk-linguistics. Sociolinguistics: Proceedings of the UCLA Sociolinguistic Conference 1964, ed. by W. Bright, The Hague, Mouton, 1966. p. 16-26.

HOUDEBINE, A.-M. L’imaginaire linguistique. Paris: l’Harmattan, 2002.

JACKENDOFF, R. The structure of language: why it matters to education.Talk for conference on Learning and the Brain. Linguistic

Society of America, Cambridge, 2003. p.5-8.

JAFFRE, J.-P.; MORIN, M.-F. Les activités pré-orthographiques: nature, validité et conceptions. Pratiques [en ligne], n. 139-140, déc. 2008. Disponível em: http://journals.openedition.org/pratiques/1238. Acesso em: 24 out. 2019.

JULIA, C. Fixer le sens? La sémantique spontanée des gloses de spécification du sens. Paris: PSN, 2001.

LAFONTAINE, D. Le parti pris des mots. Normes et attitudes linguistiques. Bruxelles: Mardaga, 1986.

LANGER, N. Linguistic purism in action – How auxiliary “tun” was stigmatized in early new high german. Studia Linguistica Germania 60, Berlin, New York: Walter de Gruyter, 2001.

LAPARRA, M. L’élève grammairien? L’exemple de l’apprentissage des marques graphiques du français. Pratiques [en ligne], n. 139-140, déc. 2008. Disponível em: https://journals.openedition.org/pratiques/1246. Acesso em: 24 out. 2019.

LEEMAN-BOUIX, D. Les fautes de français existent-elles? Paris: Seuil, 1994.

MARKOVITS, F. Histoire naturelle du préjugé. In: AMOSSY; DELON (dir.). Critique et légitimité du préjugé, du XVIIè siècle à nos

jours. Bruxelles: Presses Universitaires de Bruxelles, 1999. p. 73-90.

MENSION-RIGAU, É. Entretien avec un folk linguiste: l’historien Éric Mension-Rigau. [Entrevista cedida a] Achard-Bayleet Marie-Anne Paveau. Pratiques [en ligne], n. 139-140, déc. 2008. Disponível em: http://journals.openedition.org/pratiques/1174. Acesso em: 24 out. 2019.

NIEDZIELSKI, N.; PRESTON, D. Folk linguistics. Berlin, New York: Mouton De Gruyter, 2003 [2000]. [with a new preface].

PAVEAU, M.-A. Les normes perceptives de la linguistique populaire. Langage et sociétén. 12, Les normes pratiques, p. 93-109, 2007.

PAVEAU, M.-A. Les prédiscours. Sens, mémoire, cognition. Paris: Presses Sorbonne nouvelle, 2006.

PAVEAU, M.-A. Le parler des classes dominantes, objet linguistiquement incorrect? Dialectologie perceptive et linguistique

populaire. Études de linguistique appliquée, n. 150, p. 137-156, 2008.

PAVEAU, M.-A. Linguistique populaire et enseignement de la langue: des catégories communes? Le Français aujourd’hui. Paris: AFEF-Armand Colin, n. 151, p. 95-107, 2005.

PAVEAU, M.-A. Não linguistas fazem linguística? Uma abordagem antieliminativa das ideias populares. Trad. Phellipe Marcel da Silva Esteves. Policromias, Rio de Janeiro, v. 2, n. 3, p. 21-45, dez. 2018. Disponível em: https://revistas.ufrj.br/index.php/policromias/issue/download/1175/622. Acesso em: 10 ago. 2019.

PAVEAU, M.-A.; ROSIER, L. La langue française. Passions et polemiques. Paris: Vuibert, 2008.

PRESTON, D. R. Qu’est-ce que la linguistique populaire? Une question d’importance. Pratiques [en ligne], n. 139-140, déc. 2008. Disponível em: http://journals.openedition.org/pratiques/1176. Acesso em: 24 out. 2019.

PHILIPPE, G. Sujet, verbe, complément. Le moment grammatical de la literature française 1890-1940. Paris: Gallimard, 2002.

RECANATI, F. Literal Meaning. Cambridge: Cambridge University Press, Cambridge, 2004.

REY-DEBOVE, J. Le métalangage. Étude linguistique du discours sur le langage. Paris: Le Robert, 1978.

ROSIER, L. Du discours rapporté à la circulation des discours: l’exemple des dictionnaires de “critique ironique”. Estudios de lengua y literatura francesas. Cadiz: Universidad de Cadiz, n. 14, p. 63-81, 2003.

ROSIER, L. La circulation des discours à la lumière de “l’effacement énonciatif”: l’exemple du discours puriste sur la langue. Langages. Paris: Larousse, n. 156, p. 65-78, 2004.

ROSIER, L. Petit traité de l’insulte. Bruxelles: Labor, 2006.

SCHMALE, G. Conceptions populaires de la conversation. Pratiques [en ligne], n. 139-140, dez. 2008. Disponível em: http://journals.openedition.org/pratiques/1186. Acesso em: 24 out. 2019.

SCHÜTZ, A. Der sinnhafte Aufbau der sozialen Welt. Eine Einleitung in die verstehende Soziologie, Wien, Springer, 1932.

SELLARS, W. Naturalism and Ontology. Reseda, CaL, Ridgeview, 1979.

SÉRIOT, P. La linguistique spontanée des traceurs de fronteires. In: SÉRIOT, P. (ed.). Langue et nation en Europe centrale et orientale du 18ème siècle à nos jours. Cahiers de l'ILSL, Lausanne, n. 8, p. 277-304, 1996.

SÉRIOT, P.; BULGAKOVA, E.; ERŽEN, A. La linguistique populaire et les pseudo-savants. Pratiques [en ligne], n. 139-140, déc. 2008. Disponível em: http://journals.openedition.org/pratiques/1220. Acesso em: 24 out. 2019.

STEGU, M. Linguistique populaire, language awareness, linguistique appliquée: interrelations et transitions. Pratiques [en ligne], n. 139-140, p, déc. 2008. Disponível em: http://journals.openedition.org/pratiques/1193. Acesso em: 24 out. 2019.

YAGUELLO, M. Alice au pays du langage. Pour comprendre la linguistique, 1981.

ZOBERMAN, P. Desire of the Analysts: Psychoanalysis and Cultural Criticism, 2001.

WEBER, C. Les verbalisations ordinaires dans la classe: objets furtifs ou variablesencombrantes des sciences du langage? Pratiques [en ligne], n. 139-140, déc. 2008. Disponível em: http://journals.openedition.org/pratiques/1247. Acesso em: 24 out. 2019.




DOI: https://doi.org/10.5007/1984-8412.2019v16n4p4257

Direitos autorais 2020 Fórum Linguístico

Creative Commons License

Esta publicação está regida por uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

Fórum Linguístico, ISSNe 1984-8412, Florianópolis (Santa Catarina), Brasil