Aprimorando os dicionários de aprendizes: uma discussão baseada em uma abordagem interdisciplinar

Autores

DOI:

https://doi.org/10.5007/1984-8412.2020.70844

Palavras-chave:

Lexicografia, Dicionários de aprendizes, Ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras

Resumo

Os dicionários de aprendizes alcançaram um alto padrão de qualidade no que se refere à descrição da língua. Contudo, ainda é necessário enfrentar um antigo e, ao mesmo tempo, novo desafio: aumentar a facilidade de consulta [user-friendliness] de tais obras. Este trabalho trata de como aprimorar os dicionários de aprendizes, com especial atenção ao perfil de usuário e às suas necessidades. Para alcançar este objetivo, são empregados subsídios da Psicolinguística, da Linguística Contrastiva, da Linguística Aplicada, da Lexicologia e da Psicologia Cognitiva. Este estudo abarca os seguintes âmbitos: a delimitação do perfil de usuário e a relevância de sua língua materna e as suas necessidades de aprendizagem em relação ao seu nível de proficiência na língua estrangeira. Por fim, realiza-se uma breve análise de verbetes de dicionários de aprendizes para discutir quão simples e didáticas [user-friendly] são as informações fornecidas. Conclui-se que uma abordagem interdisciplinar pode melhorar a facilidade de consulta dos dicionários de aprendizes, especialmente aqueles para aprendizes de inglês e espanhol como língua estrangeira.

Biografia do Autor

Laura Campos de Borba, Universidade Federal do Rio Grande do Sul

Doutoranda em Estudos da Linguagem (Lexicografia) pelo Programa de Pós-Graduação em Letras da Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Bolsista de doutorado CAPES. Mestra em Estudos da Linguagem (Lexicografia) pela mesma universidade.

Referências

DICTIONARIES

CaED2. Cambridge Essential English Dictionary. Cambridge: Cambridge University Press, 2011.

CALD4. Cambridge Advanced Learner’s Dictionary. 4th ed. Cambridge: Cambridge University Press, 2013.

CoED2. Cobuild Essential English Dictionary. For elementary and pre-intermediate learners of English. Glasgow: HarperCollins, 2014.

LgwtbDaF. Langenscheidt Groβwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. Berlin: Langenscheidt: München / Wien, 2015.

LWord2. Longman Wordwise Dictionary. For pre-intermediate – intermediate learners. Harlow: Pearson, 2008.

OALD3. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. 3rd ed. Oxford: Oxford University Press, 1974.

OxED2. Oxford Essential Dictionary. For elementary and pre-intermediate learners of English. Oxford: Oxford University Press, 2012.

FURTHER REFERENCES

ATKINS, S.; RUNDELL, M. The Oxford guide to practical lexicography. Oxford: Oxford University Press, 2008.

ANDERSEN, B.; NIELSEN, S. Ten Key Issues in Lexicography for the Future. In: BERGENHOLTZ, H.; NIELSEN, S.; TARP, S. (ed.). Lexicography at a crossroads. Dictionaries and Encyclopedias today, lexicographical tools tomorrow. Bern: Peter Lang, 2009. p. 355-365.

BECHARA, E. Moderna Gramática Portuguesa. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2009.

BELL, H. Core Vocabulary. In: CHAPELLE, C. (ed.). The Encyclopedia of Applied Linguistics. New Jersey: Wiley-Blackwell, 2013. p. 01-05.

BOGAARDS, P. Uses and users of dictionaries. In: STERKENBURG, P. (org.). A practical guide to lexicography. Amsterdam: John Benjamins, 2003. p. 26–33.

BOOIJ, G. The codification of phonological, morphological, and syntactic information. In: STERKENBURG, P. (org.). A practical guide to lexicography. Amsterdam: John Benjamins, 2003. p. 251-259.

BNC. Oxford University Press. British national corpus. 2007. Disponível em: http://corpus.byu.edu/bnc/. Acesso em: 02 dez. 2019.

BORBA, L. C. Panorama da lexicografia hispânica: subsídios para o professor de ELE. Saarbrücken: NEA - Novas Edições Acadêmicas, 2017.

BORBA, L. C. Princípios de uma fundamentação teórica para a inclusão de ilustrações em dicionários infantis à luz da Psicologia Cognitiva. In: SEMANA DE EXTENSÃO, PESQUISA E PÓS-GRADUAÇÃO, 8., 2018a, Porto Alegre. XIII SEPesq - Semana de Extensão, Pesquisa e Pós-Graduação. Trabalhos. Porto Alegre: UNIRITTER, 2018b. p. 1-12. Disponível em: https://www.uniritter.edu.br/files/sepesq/arquivos_trabalhos_20172/4924/1852/2341.pdf. Acesso em: 03 dez. 2019.

BORBA, L. C. A teoria sentido-texto e suas possibilidades de aplicação em dicionários de aprendizes do espanhol. Revista da Anpoll, Florianópolis, v. 1, n. 45, p. 156-172, 2018b. Disponível em: https://doi.org/10.18309/anp.v1i45.1118. Acesso em: 03 dez. 2019.

BORBA, L. C. Capacidades e limitações dos dicionários de aprendizes de espanhol como língua estrangeira. In: VALE DE SOUSA, I. (org.). Letras, Linguísticas e Artes: Perspectivas Críticas e Teóricas. Ponta Grossa: Atena Editora, 2019. p. 220-235. Disponível em: https://www.atenaeditora.com.br/post-ebook/2388. Acesso em: 02 dez. 2019.

BORBA, L. C.; BUGUEÑO MIRANDA, F. V. Verdade e mito dos dicionários de aprendizes do inglês e do alemão. Domínios de Lingu@gem, Uberlândia, v. 12, n. 4, p. 2165-2203, 2018. Disponível em: https://doi.org/10.14393/DL36-v12n4a2018-10. Acesso em: 01 dez. 2019.

BORBA, L. C.; BUGUEÑO MIRANDA, F. V. Passado, presente e futuro dos dicionários de aprendizes. Domínios de Lingu@gem, Uberlândia, v. 13, n. 3, p. 1018-1040, 2019a. Disponível em: https://doi.org/10.14393/DL39-v13n3a2019-9. Acesso em: 01 dez. 2019.

BORBA, L. C.; BUGUEÑO MIRANDA, F. V. Lexicografia pedagógica: existe? In: BUGUEÑO MIRANDA, F. V.; BORBA, L. C. (org.). Manual de (Meta)Lexicografia. Goiânia: Editora Espaço Acadêmico, 2019b. Capítulo 16, p. 140-144. Disponível em: http://www.ufrgs.br/metalexicografia/manual-de-meta-lexicografia. Acesso em: 08 out. 2019.

BRITISH COUNCIL. Demandas de Aprendizagem de Inglês no Brasil. Elaborado com exclusividade para o British Council pelo Instituto de Pesquisa Data Popular. São Paulo: British Council, 2014. Disponível em: https://www.britishcouncil.org.br/pesquisas-infograficos. Acesso em: 03 dez. 2019.

BRITISH COUNCIL. O Ensino de Inglês na Educação Pública Brasileira. Elaborado com exclusividade para o British Council pelo Instituto de Pesquisas Plano CDE. São Paulo: British Council. 2015. Disponível em: https://www.britishcouncil.org.br/pesquisas-infograficos, Acesso em: 03 dez. 2019.

BUGUEÑO MIRANDA, F. V. O dicionário bilíngue como problema linguístico e lexicográfico. In: HWANG, A. D.; NADIN, O. L. (orgs.). Linguagens em Interação III: Estudos do Léxico. Maringá: Clichetec, 2010. p. 65-91.

BUGUEÑO MIRANDA, F. V. O escopo do Manual de Metalexicografia. In: BUGUEÑO MIRANDA, F. V.; BORBA, L. C. Manual de (Meta)Lexicografia. Goiânia: Editora Espaço Acadêmico, 2019a. p. 9-10. Disponível em: http://www.ufrgs.br/metalexicografia/manual-de-meta-lexicografia. Acesso em: 15 dez. 2019.

BUGUEÑO MIRANDA, F. V. A propósito de tres diccionarios de DaF: sobre el estado de la Lexicografía de Aprendices del Alemán. Pandaemonium Germanicum, São Paulo, v. 22 n 36, p. 67-96, 2019b. Disponível em: https://doi.org/10.11606/1982-8837223667 Acesso em: 03 dez. 2019.

BUGUEÑO MIRANDA, F. V.; BORBA, L. C. As combinatórias léxicas e o ensino da língua espanhola: o quanto ajudam os dicionários bilíngues português-espanhol? Hispanic Research Journal, London, v. 20, n. 3, p. 214-238, 2019. Disponível em: https://doi.org/10.1080/14682737.2019.1651572. Acesso em: 15 dez. 2019.

CAES. INSTITUTO CERVANTES. Corpus de Aprendices de Español. 2014. Disponível em: http://galvan.usc.es/caes Acesso em: 03 dez. 2019.

CAMBRIDGE ASSESSMENT. Cambridge English: Preliminary and Preliminary for Schools Vocabulary List. Cambridge: Cambridge University Press, 2012. Disponível em: https://www.cambridgeenglish.org/Images/84669-pet-vocabulary-list.pdf. Acesso em: 04 dez. 2019.

CEFR. COUNCIL OF EUROPE. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Cambridge: Cambridge University Press, 2001. Disponível em: https://rm.coe.int/1680459f97. Acesso em: 01 dez. 2019.

CHI, A. Researching Pedagogical Lexicography. In: JACKSON, H. (Ed.). The Bloomsbury Companion to Lexicography. London: Bloomsbury Publishing, 2015. p. 165-187.

CORPES. Real Academia Española. Corpus del Español del Siglo XXI. Madrid: 2018. Disponível em: http://www.rae.es/recursos/banco-de-datos/corpes-xxi. Acesso em: 1 dez. 2019.

COSERIU, E. Textlinguistik. Tübingen: Gunter Narr, 2007.

CRYSTAL, D. English as a Global Language. 2nd edition New York: Cambridge University Press, 2003.

DÖRNYEI, Z. The psychology of second language acquisition. Oxford: Oxford University Press, 2009.

DUAN, M; QIN, X. Collocation in English Teaching and Learning. Theory and Practice in Language Studies, v. 2, n. 9, p. 1890-1894, 2012. Disponível em: http://www.academypublication.com/issues/past/tpls/vol02/09/09.html. Acesso em: 04 dez. 2019.

DURÃO, A. B. A. B. Análisis de errores en la interlengua de brasileños aprendices de español y de españoles aprendices de portugués. 2ª ed. Londrina: EDUEL, 2004.

FARIAS, V. S. Whole-sentence definition versus definição por genus proximum + differentiae specificae: um contraste entre duas técnicas definitórias. Revista de Estudos da Linguagem, Belo Horizonte, v. 17 n. 1, p. 73-100, 2009. Disponível em: http://dx.doi.org/10.17851/2237-2083.17.1.73-100. Acesso em: 05 dez. 2019.

FARIAS, V. S. Sobre a definição lexicográfica e seus problemas: fundamentos para uma teoria geral dos mecanismos explanatórios em dicionários semasiológicos. 2013. 398f. Tese (Doutorado em Letras) – Programa de Pós-Graduação em Letras, Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Brasil, 2013. Disponível em: hdl.handle.net/10183/90167. Acesso em: 05 dez. 2019.

FONTENELLE, T. Lexicography. In: SIMPSON, J. (ed.). The Routledge Handbook of Applied Linguistics. Abingdon: Routledge, 2011. p. 53-66.

GEERAERTS, D. Theories of lexical semantics. New York: Oxford University Press, 2010.

GLABONIAT, M.; MÜLLER, M.; RUSCH, P.; SCHMITZ, H.; WERTENSCHLAG, L. Profile deutsch. Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen. Langenscheidt: München, 2005.

HARTMANN, R. R. K.; JAMES, G. Dictionary of lexicography. London: Routledge, 2001.

HEUBERGER, R. Learners' dictionaries: history and development; current issues. In: DURKIN, Ph. (ed.). The Oxford handbook of lexicography. Oxford: Oxford University Press, 2016. p. 25-43.

HOEY, M. Lexical priming: a new theory of words and language. London: Routledge, 2005.

INSTITUTO CERVANTES. El Español: Una lengua viva. Informe 2018. Disponível em: https://cvc.cervantes.es/lengua/espanol_lengua_viva/. Acesso em: 01 dez. 2019.

JACKSON, H. Lexicography. An Introduction. London: Routledge, 2002.

KLOTZ, M.; HERBST, Th. English dictionaries. A Linguistic Introduction. Berlin: Erich Schmidt Verlag, 2016.

KROLL, J.; BIALYSTOK, E. Understanding the consequences of bilingualism for language processing and cognition. Journal of Cognitive Psychology, v. 25, n. 5, p. 497-514, 2013. Disponível em: https://doi.org/10.1080/20445911.2013.799170. Acesso em: 05 dez. 2019.

LEECH, G.; NESI, H. Moving towards perfection: the learners' (electronic) dictionary of the future. In: HERBST, Th.; POPP, K. The perfect learners’ dictionary (?). Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1999. p. 295–306.

LEGALLOIS, D. La colligation: autre nom de la collocation grammaticale ou autre logique de la relation mutuelle entre syntaxe et sémantique?. Corpus, Nice, n. 11, p. 31-54, 2012. Disponível em : https://corpus.revues.org/2183. Acesso em : 03 dez. 2019.

LI, P. Successive Language Acquisition. In: GROSJEAN, F.; LI, P. The Psycholinguistics of Bilingualism. Oxford: Wiley-Blackwell, 2013. p. 145-168.

MEC. BRASIL. MEC afirma que o Ciência sem Fronteiras terá 5 mil bolsistas na pós-graduação. Brasília, 02 abr. 2017. Disponível em: http://portal.mec.gov.br/ultimas-noticias/212-educacao-superior-1690610854/46981-mec-afirma-que-o-ciencia-sem-fronteiras-tera-5-mil-bolsistas-na-pos-graduacao. Acesso em: 24 set. 2020.

MEL'ČUK, I. Semantics: From meaning to text. Volume 3. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 2015.

NESI, H. Dictionary use. In: CHAPELLE, C. (ed.). The encyclopedia of applied linguistics. Oxford: Blackwell, 2013a. p. 1-5.

NESI, H. Researching users and uses of dictionaries. In: JACKSON, H. (Ed.). The Bloomsbury Companion to Lexicography. London: Bloomsbury, 2013b. p. 62-74.

NESI, H. Thirty years of user studies– and what we still need to find out. In: LI, L.; MCKEOWN, J.; LIU, L. (org.). Words, dictionaries and corpora: innovations in reference science. proceedings of asialex 2015. Hung Hom (Hong Kong): Hong Kong Polytechnic University, 2015, p. 01-08. Disponível em: http://asialex.org/pdf/Asialex-Proceedings-2015.pdf. Acesso em: 19 set. 2019.

NICHOLLS, D. The Cambridge learner corpus - error coding and analysis for lexicography and ELT. In: ARCHER, D.; RAYSON, P.; WILSON, A.; MCENERY, T. (ed.). Proceedings of the Corpus Linguistics 2003 conference. Lancaster: Lancaster University, 2003. p. 572-581.

NOGUEIRA, M. C. B. Ouvindo a voz do (pré)adolescente brasileiro da geração digital sobre o livro didático de inglês desenvolvido no Brasil. 2007. 182f. Tese (Mestrado em Letras) – Programa de Pós-Graduação em Letras, Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, 2007. Disponível em: https://doi.org/10.17771/PUCRio.acad.10439. Acesso em: 24 abr. 2020.

NUNAN, D. The Impact of English as a Global language on educational policies and practices the Asia-Pacific Region. TESOL Quarterly, v. 37 n. 4, p. 589-613, 2003.

O'DONNELL CHRISTOFFERSEN, K. A contrastive analysis of dar ‘give’ in English and Brazilian Portuguese: semantic-syntactic relationships and implications for L2 instruction. Brazilian English Language Teaching Journal, v. 7, n. 1, p. 26-43, 2016.

ORENHA-OTTAIANO, A. Collocations workbook: um material de apoio pedagógico on-line baseado em corpus para o ensino de colocações em inglês. Estudos da Linguagem, Belo Horizonte, v. 23, n. 3, p. 833-881, 2015. Disponível em: http://dx.doi.org/10.17851/2237-2083.23.3.833-881. Acesso em: 10 dez. 2019.

PCIC. INSTITUTO CERVANTES. Plan curricular del Instituto Cervantes. 3v. Madrid: Biblioteca Nueva, 2006.

RANALLI, J.; NURMUKHAMEDOV, U. Learner Dictionaries. In: CHAPELLE, C. (ed.). The encyclopedia of applied linguistics. New Jersey: Wiley-Blackwell, 2016. p. 01-06.

RICHARDS, J. C.; SCHMIDT, R. Dictionary of language teaching & applied linguistics. 4th edition. Harlow: Pearson Education, 2010.

RIEMER, N. Introducing semantics. New York: Cambridge University Press, 2010.

RUNDELL, M. Recent Trends in English Pedagogical Lexicography. In: FONTENELLE, T. Practical Lexicography: a reader. New York: Oxford University Press, 2008.

SÁNCHEZ RUFAT, A. Estrategias para la enseñanza de secuencias formulaicas en el aula de español como lengua extranjera. In: NÍKLEVA D. (ed.). Necesidades y tendencias en la formación del profesorado de español como lengua extranjera. Berna: Peter Lang, 2018. p. 257-282.

SINCLAIR, J. Corpus, concordance, collocation. Oxford: Oxford University Press, 1991.

STERNBERG, R. J.; STERNBERG, K. Cognitive psychology. 6th edition. Belmont: Wadsworth, 2012.

STUBBS, M. Language Corpora. In: DAVIES, A.; ELDER, C. The handbook of applied linguistics. Oxford: Blackwell Publishing, 2004. p. 106-132.

TARP, S. Lexicography in the borderland between knowledge and non-knowledge, general lexicographical theory with particular focus on learner’s lexicography. Berlin, Boston: De Gruyter, 2008.

UCLES - UNIVERSITY OF CAMBRIDGE LOCAL EXAMINATIONS SYNDICATE. English Profile. Introducing the CEFR for English. Version 1.1. Cambridge: Cambridge University Press, 2011. Disponível em: http://www.englishprofile.org/images/pdf/theenglishprofilebooklet.pdf. Acesso em: 04 dez. 2019.

VASILJEVIC, Z. Teaching collocations in a second Language: Why, What and How?. ELTA Journal, Belgrado, v. 2, n. 2, p. 48-73, 2014. Disponível em: http://eltajournal.org.rs/elta-journal-volume-2-no-2-dec-2014/. Acesso em: 06 dez. 2019.

WB. COLLINS. WordBanks. 2015. Disponível em: https://wordbanks.harpercollins.co.uk. Acesso em: 06 dez. 2019.

Downloads

Publicado

2020-11-20