Aprimorando os dicionários de aprendizes: uma discussão baseada em uma abordagem interdisciplinar
DOI:
https://doi.org/10.5007/1984-8412.2020.70844Resumo
Os dicionários de aprendizes alcançaram um alto padrão de qualidade no que se refere à descrição da língua. Contudo, ainda é necessário enfrentar um antigo e, ao mesmo tempo, novo desafio: aumentar a facilidade de consulta [user-friendliness] de tais obras. Este trabalho trata de como aprimorar os dicionários de aprendizes, com especial atenção ao perfil de usuário e às suas necessidades. Para alcançar este objetivo, são empregados subsídios da Psicolinguística, da Linguística Contrastiva, da Linguística Aplicada, da Lexicologia e da Psicologia Cognitiva. Este estudo abarca os seguintes âmbitos: a delimitação do perfil de usuário e a relevância de sua língua materna e as suas necessidades de aprendizagem em relação ao seu nível de proficiência na língua estrangeira. Por fim, realiza-se uma breve análise de verbetes de dicionários de aprendizes para discutir quão simples e didáticas [user-friendly] são as informações fornecidas. Conclui-se que uma abordagem interdisciplinar pode melhorar a facilidade de consulta dos dicionários de aprendizes, especialmente aqueles para aprendizes de inglês e espanhol como língua estrangeira.
Referências
DICTIONARIES
CaED2. Cambridge Essential English Dictionary. Cambridge: Cambridge University Press, 2011.
CALD4. Cambridge Advanced Learner’s Dictionary. 4th ed. Cambridge: Cambridge University Press, 2013.
CoED2. Cobuild Essential English Dictionary. For elementary and pre-intermediate learners of English. Glasgow: HarperCollins, 2014.
LgwtbDaF. Langenscheidt Groβwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. Berlin: Langenscheidt: München / Wien, 2015.
LWord2. Longman Wordwise Dictionary. For pre-intermediate – intermediate learners. Harlow: Pearson, 2008.
OALD3. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. 3rd ed. Oxford: Oxford University Press, 1974.
OxED2. Oxford Essential Dictionary. For elementary and pre-intermediate learners of English. Oxford: Oxford University Press, 2012.
FURTHER REFERENCES
ATKINS, S.; RUNDELL, M. The Oxford guide to practical lexicography. Oxford: Oxford University Press, 2008.
ANDERSEN, B.; NIELSEN, S. Ten Key Issues in Lexicography for the Future. In: BERGENHOLTZ, H.; NIELSEN, S.; TARP, S. (ed.). Lexicography at a crossroads. Dictionaries and Encyclopedias today, lexicographical tools tomorrow. Bern: Peter Lang, 2009. p. 355-365.
BECHARA, E. Moderna Gramática Portuguesa. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2009.
BELL, H. Core Vocabulary. In: CHAPELLE, C. (ed.). The Encyclopedia of Applied Linguistics. New Jersey: Wiley-Blackwell, 2013. p. 01-05.
BOGAARDS, P. Uses and users of dictionaries. In: STERKENBURG, P. (org.). A practical guide to lexicography. Amsterdam: John Benjamins, 2003. p. 26–33.
BOOIJ, G. The codification of phonological, morphological, and syntactic information. In: STERKENBURG, P. (org.). A practical guide to lexicography. Amsterdam: John Benjamins, 2003. p. 251-259.
BNC. Oxford University Press. British national corpus. 2007. Disponível em: http://corpus.byu.edu/bnc/. Acesso em: 02 dez. 2019.
BORBA, L. C. Panorama da lexicografia hispânica: subsídios para o professor de ELE. Saarbrücken: NEA - Novas Edições Acadêmicas, 2017.
BORBA, L. C. Princípios de uma fundamentação teórica para a inclusão de ilustrações em dicionários infantis à luz da Psicologia Cognitiva. In: SEMANA DE EXTENSÃO, PESQUISA E PÓS-GRADUAÇÃO, 8., 2018a, Porto Alegre. XIII SEPesq - Semana de Extensão, Pesquisa e Pós-Graduação. Trabalhos. Porto Alegre: UNIRITTER, 2018b. p. 1-12. Disponível em: https://www.uniritter.edu.br/files/sepesq/arquivos_trabalhos_20172/4924/1852/2341.pdf. Acesso em: 03 dez. 2019.
BORBA, L. C. A teoria sentido-texto e suas possibilidades de aplicação em dicionários de aprendizes do espanhol. Revista da Anpoll, Florianópolis, v. 1, n. 45, p. 156-172, 2018b. Disponível em: https://doi.org/10.18309/anp.v1i45.1118. Acesso em: 03 dez. 2019.
BORBA, L. C. Capacidades e limitações dos dicionários de aprendizes de espanhol como língua estrangeira. In: VALE DE SOUSA, I. (org.). Letras, Linguísticas e Artes: Perspectivas Críticas e Teóricas. Ponta Grossa: Atena Editora, 2019. p. 220-235. Disponível em: https://www.atenaeditora.com.br/post-ebook/2388. Acesso em: 02 dez. 2019.
BORBA, L. C.; BUGUEÑO MIRANDA, F. V. Verdade e mito dos dicionários de aprendizes do inglês e do alemão. Domínios de Lingu@gem, Uberlândia, v. 12, n. 4, p. 2165-2203, 2018. Disponível em: https://doi.org/10.14393/DL36-v12n4a2018-10. Acesso em: 01 dez. 2019.
BORBA, L. C.; BUGUEÑO MIRANDA, F. V. Passado, presente e futuro dos dicionários de aprendizes. Domínios de Lingu@gem, Uberlândia, v. 13, n. 3, p. 1018-1040, 2019a. Disponível em: https://doi.org/10.14393/DL39-v13n3a2019-9. Acesso em: 01 dez. 2019.
BORBA, L. C.; BUGUEÑO MIRANDA, F. V. Lexicografia pedagógica: existe? In: BUGUEÑO MIRANDA, F. V.; BORBA, L. C. (org.). Manual de (Meta)Lexicografia. Goiânia: Editora Espaço Acadêmico, 2019b. Capítulo 16, p. 140-144. Disponível em: http://www.ufrgs.br/metalexicografia/manual-de-meta-lexicografia. Acesso em: 08 out. 2019.
BRITISH COUNCIL. Demandas de Aprendizagem de Inglês no Brasil. Elaborado com exclusividade para o British Council pelo Instituto de Pesquisa Data Popular. São Paulo: British Council, 2014. Disponível em: https://www.britishcouncil.org.br/pesquisas-infograficos. Acesso em: 03 dez. 2019.
BRITISH COUNCIL. O Ensino de Inglês na Educação Pública Brasileira. Elaborado com exclusividade para o British Council pelo Instituto de Pesquisas Plano CDE. São Paulo: British Council. 2015. Disponível em: https://www.britishcouncil.org.br/pesquisas-infograficos, Acesso em: 03 dez. 2019.
BUGUEÑO MIRANDA, F. V. O dicionário bilíngue como problema linguístico e lexicográfico. In: HWANG, A. D.; NADIN, O. L. (orgs.). Linguagens em Interação III: Estudos do Léxico. Maringá: Clichetec, 2010. p. 65-91.
BUGUEÑO MIRANDA, F. V. O escopo do Manual de Metalexicografia. In: BUGUEÑO MIRANDA, F. V.; BORBA, L. C. Manual de (Meta)Lexicografia. Goiânia: Editora Espaço Acadêmico, 2019a. p. 9-10. Disponível em: http://www.ufrgs.br/metalexicografia/manual-de-meta-lexicografia. Acesso em: 15 dez. 2019.
BUGUEÑO MIRANDA, F. V. A propósito de tres diccionarios de DaF: sobre el estado de la Lexicografía de Aprendices del Alemán. Pandaemonium Germanicum, São Paulo, v. 22 n 36, p. 67-96, 2019b. Disponível em: https://doi.org/10.11606/1982-8837223667 Acesso em: 03 dez. 2019.
BUGUEÑO MIRANDA, F. V.; BORBA, L. C. As combinatórias léxicas e o ensino da língua espanhola: o quanto ajudam os dicionários bilíngues português-espanhol? Hispanic Research Journal, London, v. 20, n. 3, p. 214-238, 2019. Disponível em: https://doi.org/10.1080/14682737.2019.1651572. Acesso em: 15 dez. 2019.
CAES. INSTITUTO CERVANTES. Corpus de Aprendices de Español. 2014. Disponível em: http://galvan.usc.es/caes Acesso em: 03 dez. 2019.
CAMBRIDGE ASSESSMENT. Cambridge English: Preliminary and Preliminary for Schools Vocabulary List. Cambridge: Cambridge University Press, 2012. Disponível em: https://www.cambridgeenglish.org/Images/84669-pet-vocabulary-list.pdf. Acesso em: 04 dez. 2019.
CEFR. COUNCIL OF EUROPE. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Cambridge: Cambridge University Press, 2001. Disponível em: https://rm.coe.int/1680459f97. Acesso em: 01 dez. 2019.
CHI, A. Researching Pedagogical Lexicography. In: JACKSON, H. (Ed.). The Bloomsbury Companion to Lexicography. London: Bloomsbury Publishing, 2015. p. 165-187.
CORPES. Real Academia Española. Corpus del Español del Siglo XXI. Madrid: 2018. Disponível em: http://www.rae.es/recursos/banco-de-datos/corpes-xxi. Acesso em: 1 dez. 2019.
COSERIU, E. Textlinguistik. Tübingen: Gunter Narr, 2007.
CRYSTAL, D. English as a Global Language. 2nd edition New York: Cambridge University Press, 2003.
DÖRNYEI, Z. The psychology of second language acquisition. Oxford: Oxford University Press, 2009.
DUAN, M; QIN, X. Collocation in English Teaching and Learning. Theory and Practice in Language Studies, v. 2, n. 9, p. 1890-1894, 2012. Disponível em: http://www.academypublication.com/issues/past/tpls/vol02/09/09.html. Acesso em: 04 dez. 2019.
DURÃO, A. B. A. B. Análisis de errores en la interlengua de brasileños aprendices de español y de españoles aprendices de portugués. 2ª ed. Londrina: EDUEL, 2004.
FARIAS, V. S. Whole-sentence definition versus definição por genus proximum + differentiae specificae: um contraste entre duas técnicas definitórias. Revista de Estudos da Linguagem, Belo Horizonte, v. 17 n. 1, p. 73-100, 2009. Disponível em: http://dx.doi.org/10.17851/2237-2083.17.1.73-100. Acesso em: 05 dez. 2019.
FARIAS, V. S. Sobre a definição lexicográfica e seus problemas: fundamentos para uma teoria geral dos mecanismos explanatórios em dicionários semasiológicos. 2013. 398f. Tese (Doutorado em Letras) – Programa de Pós-Graduação em Letras, Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Brasil, 2013. Disponível em: hdl.handle.net/10183/90167. Acesso em: 05 dez. 2019.
FONTENELLE, T. Lexicography. In: SIMPSON, J. (ed.). The Routledge Handbook of Applied Linguistics. Abingdon: Routledge, 2011. p. 53-66.
GEERAERTS, D. Theories of lexical semantics. New York: Oxford University Press, 2010.
GLABONIAT, M.; MÜLLER, M.; RUSCH, P.; SCHMITZ, H.; WERTENSCHLAG, L. Profile deutsch. Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen. Langenscheidt: München, 2005.
HARTMANN, R. R. K.; JAMES, G. Dictionary of lexicography. London: Routledge, 2001.
HEUBERGER, R. Learners' dictionaries: history and development; current issues. In: DURKIN, Ph. (ed.). The Oxford handbook of lexicography. Oxford: Oxford University Press, 2016. p. 25-43.
HOEY, M. Lexical priming: a new theory of words and language. London: Routledge, 2005.
INSTITUTO CERVANTES. El Español: Una lengua viva. Informe 2018. Disponível em: https://cvc.cervantes.es/lengua/espanol_lengua_viva/. Acesso em: 01 dez. 2019.
JACKSON, H. Lexicography. An Introduction. London: Routledge, 2002.
KLOTZ, M.; HERBST, Th. English dictionaries. A Linguistic Introduction. Berlin: Erich Schmidt Verlag, 2016.
KROLL, J.; BIALYSTOK, E. Understanding the consequences of bilingualism for language processing and cognition. Journal of Cognitive Psychology, v. 25, n. 5, p. 497-514, 2013. Disponível em: https://doi.org/10.1080/20445911.2013.799170. Acesso em: 05 dez. 2019.
LEECH, G.; NESI, H. Moving towards perfection: the learners' (electronic) dictionary of the future. In: HERBST, Th.; POPP, K. The perfect learners’ dictionary (?). Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1999. p. 295–306.
LEGALLOIS, D. La colligation: autre nom de la collocation grammaticale ou autre logique de la relation mutuelle entre syntaxe et sémantique?. Corpus, Nice, n. 11, p. 31-54, 2012. Disponível em : https://corpus.revues.org/2183. Acesso em : 03 dez. 2019.
LI, P. Successive Language Acquisition. In: GROSJEAN, F.; LI, P. The Psycholinguistics of Bilingualism. Oxford: Wiley-Blackwell, 2013. p. 145-168.
MEC. BRASIL. MEC afirma que o Ciência sem Fronteiras terá 5 mil bolsistas na pós-graduação. Brasília, 02 abr. 2017. Disponível em: http://portal.mec.gov.br/ultimas-noticias/212-educacao-superior-1690610854/46981-mec-afirma-que-o-ciencia-sem-fronteiras-tera-5-mil-bolsistas-na-pos-graduacao. Acesso em: 24 set. 2020.
MEL'ČUK, I. Semantics: From meaning to text. Volume 3. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 2015.
NESI, H. Dictionary use. In: CHAPELLE, C. (ed.). The encyclopedia of applied linguistics. Oxford: Blackwell, 2013a. p. 1-5.
NESI, H. Researching users and uses of dictionaries. In: JACKSON, H. (Ed.). The Bloomsbury Companion to Lexicography. London: Bloomsbury, 2013b. p. 62-74.
NESI, H. Thirty years of user studies– and what we still need to find out. In: LI, L.; MCKEOWN, J.; LIU, L. (org.). Words, dictionaries and corpora: innovations in reference science. proceedings of asialex 2015. Hung Hom (Hong Kong): Hong Kong Polytechnic University, 2015, p. 01-08. Disponível em: http://asialex.org/pdf/Asialex-Proceedings-2015.pdf. Acesso em: 19 set. 2019.
NICHOLLS, D. The Cambridge learner corpus - error coding and analysis for lexicography and ELT. In: ARCHER, D.; RAYSON, P.; WILSON, A.; MCENERY, T. (ed.). Proceedings of the Corpus Linguistics 2003 conference. Lancaster: Lancaster University, 2003. p. 572-581.
NOGUEIRA, M. C. B. Ouvindo a voz do (pré)adolescente brasileiro da geração digital sobre o livro didático de inglês desenvolvido no Brasil. 2007. 182f. Tese (Mestrado em Letras) – Programa de Pós-Graduação em Letras, Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, 2007. Disponível em: https://doi.org/10.17771/PUCRio.acad.10439. Acesso em: 24 abr. 2020.
NUNAN, D. The Impact of English as a Global language on educational policies and practices the Asia-Pacific Region. TESOL Quarterly, v. 37 n. 4, p. 589-613, 2003.
O'DONNELL CHRISTOFFERSEN, K. A contrastive analysis of dar ‘give’ in English and Brazilian Portuguese: semantic-syntactic relationships and implications for L2 instruction. Brazilian English Language Teaching Journal, v. 7, n. 1, p. 26-43, 2016.
ORENHA-OTTAIANO, A. Collocations workbook: um material de apoio pedagógico on-line baseado em corpus para o ensino de colocações em inglês. Estudos da Linguagem, Belo Horizonte, v. 23, n. 3, p. 833-881, 2015. Disponível em: http://dx.doi.org/10.17851/2237-2083.23.3.833-881. Acesso em: 10 dez. 2019.
PCIC. INSTITUTO CERVANTES. Plan curricular del Instituto Cervantes. 3v. Madrid: Biblioteca Nueva, 2006.
RANALLI, J.; NURMUKHAMEDOV, U. Learner Dictionaries. In: CHAPELLE, C. (ed.). The encyclopedia of applied linguistics. New Jersey: Wiley-Blackwell, 2016. p. 01-06.
RICHARDS, J. C.; SCHMIDT, R. Dictionary of language teaching & applied linguistics. 4th edition. Harlow: Pearson Education, 2010.
RIEMER, N. Introducing semantics. New York: Cambridge University Press, 2010.
RUNDELL, M. Recent Trends in English Pedagogical Lexicography. In: FONTENELLE, T. Practical Lexicography: a reader. New York: Oxford University Press, 2008.
SÁNCHEZ RUFAT, A. Estrategias para la enseñanza de secuencias formulaicas en el aula de español como lengua extranjera. In: NÍKLEVA D. (ed.). Necesidades y tendencias en la formación del profesorado de español como lengua extranjera. Berna: Peter Lang, 2018. p. 257-282.
SINCLAIR, J. Corpus, concordance, collocation. Oxford: Oxford University Press, 1991.
STERNBERG, R. J.; STERNBERG, K. Cognitive psychology. 6th edition. Belmont: Wadsworth, 2012.
STUBBS, M. Language Corpora. In: DAVIES, A.; ELDER, C. The handbook of applied linguistics. Oxford: Blackwell Publishing, 2004. p. 106-132.
TARP, S. Lexicography in the borderland between knowledge and non-knowledge, general lexicographical theory with particular focus on learner’s lexicography. Berlin, Boston: De Gruyter, 2008.
UCLES - UNIVERSITY OF CAMBRIDGE LOCAL EXAMINATIONS SYNDICATE. English Profile. Introducing the CEFR for English. Version 1.1. Cambridge: Cambridge University Press, 2011. Disponível em: http://www.englishprofile.org/images/pdf/theenglishprofilebooklet.pdf. Acesso em: 04 dez. 2019.
VASILJEVIC, Z. Teaching collocations in a second Language: Why, What and How?. ELTA Journal, Belgrado, v. 2, n. 2, p. 48-73, 2014. Disponível em: http://eltajournal.org.rs/elta-journal-volume-2-no-2-dec-2014/. Acesso em: 06 dez. 2019.
WB. COLLINS. WordBanks. 2015. Disponível em: https://wordbanks.harpercollins.co.uk. Acesso em: 06 dez. 2019.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2020 Fórum Linguístico
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Os trabalhos publicados passam a ser de direito da Revista Fórum Linguístico, ficando sua reimpressão, total ou parcial, sujeita à autorização expressa da Comissão Editorial da revista. Deve ser consignada a fonte de publicação original.
Esta publicação está regida por uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.