Percepções e reflexões dos professores sobre as práticas pedagógicas de translinguagem no ensino bilíngue em Moçambique

Autores

  • Gervásio Chambo Universidade Eduardo Mondlane

DOI:

https://doi.org/10.5007/1984-8412.2021.e80925

Resumo

Este estudo tem como objetivo discutir as percepções e reflexões dos professores de ensino bilíngue em Moçambique sobre a exploração das práticas de translinguagem nas classes de pós-transição. Com base na análise de entrevistas não-estruturadas e das sessões de discussão em grupo no processo de validação interna e externa dos resultados, este estudo constatou que os professores reconhecem os problemas pedagógicos associados ao uso da pedagogia monoglóssica nas classes de pós-transição. No entanto, os professores que participaram nas experiências práticas de translinguagem são favoráveis ao uso desta nas classes de póstransição ao passo que os professores que exclusivamente analisaram as evidências de translinguagem na sala de aulas defendiam a perspectiva monoglóssica nas práticas de translinguagem. O estudo conclui que os professores analisam a relevância das práticas de translinguagem nas classes de pós-transição a partir de visões da pedagogia monoglóssica e das evidências de aprendizagem qualitativa da L2 e dos conteúdos académicos.

Biografia do Autor

Gervásio Chambo, Universidade Eduardo Mondlane

Doutor em Estudos Linguístico pela Universidade de Vigo. Professor na Universidade Eduardo Mondlane

Referências

BAKER, C. Foundations of bilingual education and bilingualism. 3rd edition. Clevedon: Multilingual Matters, 2001.

BARROS, S. et al. Challenging monolingual ways of looking at multilingualism: insights for curriculum development in teacher preparation. Journal of Language, Identity and Education, v. 20, n. 4, p. 239-254, 2020. Disponível em: https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/15348458.2020.1753196?journalCode=hlie20. Acesso em: 26 jan. 2022.

CANAGARAJAH, S. Translanguaging in the classroom: emerging issues for research and pedagogy. Applied Linguistics Review, v. 2, n. 2011, p.1-28, 2011. Disponível em: https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/9783110239331.1/html. Acesso em: 29 jan. 2022.

CHAMBO, G. Desafios discursivos em Português como meio de instrução nas aulas de Ciências Naturais em Moçambique. Calidoscópio, v. 18, n. 3, p. 547-569, 2020. Disponível em: http://revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopio/article/view/cld.2020.183.04/pdf. Acesso em: 21 jan. 2022.

CHAMBO, G. Pedagogia de pressão e insistência linguística em L2, meio de instrução: o silêncio, sussurro e a voz baixa dos alunos de educação bilingue em Moçambique. In: RAMALLO, F. (ed.). Documentos de traballo en ciencias de linguaxe (DTCL). Vigo: GRADES, 2016. p. 71-126.

CHARAMBA, E. Translanguaging in a multilingual class: a study of the relation between students’ languages and epistemological access in science. International Journal of Science Education. v. 42, n. 8, p. 1-20, 2020. Disponível em: https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/09500693.2020.1783019?journalCode=tsed20. Acesso em: 26 jan. 2022.

CHICK, K. Safe-talk: collusion in apartheid education. In: COLEMAN, Hywel. (ed.). Society and the language classroom. New York: Cambridge University Press, 1996. p. 21-39.

CHIMBUTANE, F. O uso da L1 dos alunos como recurso no processo de ensino e aprendizagem de/em Português/L2: o contexto de Ensino Bilingue em Moçambique. Revista Científica da Universidade Eduardo Mondlane, v. 1, n. 1, p. 7-23, 2015. Disponível em: http://www.revistacientifica.uem.mz/revista/index.php/lcs/article/view/38/38. Acesso em: 26 jan. 2022.

COOK, V. Using the first language in the classroom. The Canadian Modern Language Review, v. 53, n. 3, p. 403-423, 2001.

CREESE, A.; BLACKLEDGE, A. Translanguaging in the bilingual classroom: a pedagogy for learning and teaching? Modern Languages Journal, v. 94, n. 1, p. 103-115, 2010. Disponível em: https://onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1111/j.1540-4781.2009.00986.x. Acesso: 29 jan. 2022.

CUMMINS, J. Rethinking monolingual instructional strategies in multilingual classrooms. Canadian Journal of Applied Linguistics/ Revue Canadienne de Linguistique Applique, v. 10, n. 2, p. 221-240, 2007.

DEROO, M.; PONZIO, C. Confronting ideologies: a discourse analysis of in-service teachers’ translanguaging stance through an ecological lens. Bilingual Journal Research, v. 42, i. 2, p. 214-231, 2019. Disponível em: https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/15235882.2019.1589604?journalCode=ubrj20. Acesso em: 26 jan. 2022.

FLORES, N.; BEARDSMORE, H. B. Programs and structures in bilingual and multilingual education. In: WRIGHT, W.; BOUN, S.; GARCÍA, O. (ed.). Handbook of bilingual and multilingual education. Malden: Wiley-Blackwell, 2015. p. 205–222.

GARCÍA, O.; WEI, L. Translanguaging: language, bilingualism and education. New York: Palgrave Macmillan. 2014.

GARCÍA, O. Bilingual education in the 21st century: a global perspective. Oxford: Wiley/Blackwell. 2009.

GIBBONS, P. Scaffolding language, scaffolding learning: teaching English language learners in the mainstream classroom, 2nd ed. Portsmouth: Heinemann, 2015.

GRENNER, C.; JÖNSSON, N. H. Teachers’ perceptions of the use of translanguaging within English education in grades 4 – 6. 2020. Project. Kultur-Sprâk-Medier, Malmö Universitet. 2020.

HEUGH, K. Theory and practice – language education models in Africa: research, design, decision-making and outcomes. OUANE, A.; GLANZ, C. (ed.). Optimising learning, education and publishing in Africa: the language factor. A review and analysis of theory and practice in mother-tongue and bilingual education in sub-Saharan Africa. UIL/ADEA, 2011. p. 105-155.

HOLDWAY, J.; HITCHCOCK, C. Exploring ideological becoming in professional development for teachers of multilingual learners: perspectives on translanguaging in the classroom. Teaching and Teacher Education. v. 75, p. 60-70, 2018. Disponível em: https://www.learntechlib.org/p/202738/. Acesso em: 26 jan. 2022.

INDE/MINED. Programa de ensino básico - I Ciclo (1ª e 2ª Classes). Maputo: INDE/MINED, 2003.

JACOBSON, R.; FALTIS, C. Allocating two languages as a key feature of a bilingual methodology. In: JACOBSON, R.; FALTIS, C. (ed.). Language distribution issues in bilingual schooling. Bristol: Multilingual Matters, 1990. p. 3-17.

JICK, T. Mixing qualitative and qualitative methods: triangulation in action. Administrative Science Quarterly, v. 24, n. 4, p. 602-611, 1979.

MAKALELA, L. Breaking African language boundaries: student teachers’ reflections on translanguaging practices. Language Matters, v. 46, n. 2, p. 275-292, 2015. Disponível em: https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/10228195.2014.986664. Acesso em: 26 jan. 2022.

MASHINJA, B.; MWANZA, D. The efficacy of translanguaging as pedagogical practice in selected Namibian multilingual primary classrooms. Multilingual Margins. v. 7, n. 3, p. 49-68. 2020. Disponível em: https://multimargins.ac.za/index.php/mm/article/view/208. Acesso em: 26 jan. 2022.

MAZRUI, A. The english language in African education: dependency and decolonization. In: TOLLEFSON, J. (ed). Language policies in education: critical issues. London: Lawrence Erlbaum Associates, 2002. p. 267-283.

MCNIFF, J.; WHITEHEAD, J. You and your action research project. 3rd ed. London: Routledge, 2010.

MENKEN, K.; SÁNCHEZ, M. T. Translanguaging in English-only schools: from pedagogy to stance in the disruption of monolingual policies and practices. Tesol Quarterly, v. 0, n. 0, p. 1-27. 2019. Disponível em: https://onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1002/tesq.513. Acesso em: 26 jan. 2022.

MINEDH. Estratégia de expansão do ensino bilingue 2020-2029. Maputo: MINEDH, 2019.

MWANZA, D. S. Implications of teachers’ attitudes towards unofficial languages on English language teaching in multilingual Zambia. Zambian Journal of Language Studies. v. 1, i. 1, p. 101-124, 2017. Disponível em: https://www.researchgate.net/publication/332230722_Implications_of_Teachers%27_Attitudes_towards_Unofficial_languages_on_English_Language_Teaching_in_Multilingual_Zambia. Acesso: 29 jan. 2022.

NYIMBILI, F.; MWANZA, D. S. Translanguaging challenges faced by teachers and learners in first grade multilingual literacy classrooms in Zambia. International Journal on Studies in English Language and Literature. v. 9, i. 3, p. 20-31, 2021. Disponível em: https://www.researchgate.net/publication/350588796_Translanguaging_Challenges_faced_by_Teachers_and_Learners_in_First_Grade_Multilingual_Literacy_Classrooms_in_Zambia. Acesso: 29 jan. 2022.

OMIDIRE, M. F.; AYOB, S. The utilization of translanguaging for learning and teaching in multilingual primary classrooms. Multilingua. v. 41, n. 1, p. 105-129. 2022. Disponível em: https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/multi-2020-0072/html. Acesso: 29 jan. 2022.

PROBYN, Margie. Pedagogical translanguaging and the construction of science knowledge in a multilingual South African classroom: challenging monoglossic/post-colonial orthodoxies. Classroom Discourse. v. 10, n. 3-4, p. 216-236, 2019. Disponível em: https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/19463014.2019.1628792?journalCode=rcdi20. Acesso: 29 jan. 2022.

SAHIB, R. et al. West Papuan teachers’ perceptions on translanguaging practices in EFL classroom interaction. ELT-Lectura: Studies and Perspectives in English Language Teaching. v. 7, n. 2, p. 73-84. 2020. Disponível em: https://journal.unilak.ac.id/index.php/ELT-Lectura/article/view/4205. Acesso em: 26 jan. 2022.

STRINGER, E. Action research. 3rd edition. London: Sage Publications, 2007.

TERRA, S. E. Bilingual education in Mozambique: a case-study educational policy, teacher beliefs, and implemented practices. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. v. 24, n. 1, p. 1-15. 2018. Disponível em: https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/13670050.2018.1441803. Acesso em: 26 jan. 2022.

TICHELOVEN, A. et al. Translanguaging challenges in multilingual classroom: scholar, teacher, teacher and student perspectives. International Journal of Multilingualism. v. 18, n. 3, p. 491-514. 2019. Disponível em: https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/14790718.2019.1686002?journalCode=rmjm20#:~:text=Overall%2C%20seven%20distinct%20pedagogical%20challenges,%3B%20and%20(7)%20Confusion. Acesso em: 26 jan. 2022.

WANG, D. Translanguaging in Chinese foreign language classrooms students and teachers’ attitudes and practices. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. v. 22, i. 2, p. 138-149, 2019. Disponível em: https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/13670050.2016.1231773?journalCode=rbeb20. Acesso em: 26 jan. 2022.

YUVAYAPAN, F. Translanguaging in EFL classrooms: teachers’ perceptions and practices. Journal of Languages and Linguistic Studies. v. 15, n. 2, p. 678-694, 2019. Disponível em: https://www.jlls.org/index.php/jlls/article/view/1312#:~:text=The%20results%20showed%20that%20EFL,and%20parents%20of%20their%20students. Acesso em: 26 jan. 2022.

Downloads

Publicado

2021-12-29