Identidad y (re)existencia indígena en la literatura: la poesía de Márcia Wayna Kambeba en Ay Kakyri Tama: Eu Moro Na Cidade
DOI:
https://doi.org/10.5007/1984-8412.2024.e98952Palabras clave:
Poesía indígena contemporánea, Identidad, Resistencia culturalResumen
El presente artículo realiza un análisis interpretativo de la poesía indígena contemporánea, centrado en la obra Ay Kakyri Tama: eu moro na cidade (2022), de la escritora Márcia Wayna Kambeba, específicamente en los poemas Ay kakyri tama, Índio eu não sou y Território ancestral. La investigación busca comprender cómo estos poemas funcionan como expresiones que articulan aspectos de identidad y (re)existencia cultural de los pueblos originarios, destacando la valorización de la cultura ancestral y la reafirmación de la identidad indígena ante los desafíos de la diáspora urbana. La metodología adoptada tiene un carácter interpretativo, fundamentado en un enfoque bibliográfico que incluye obras teóricas relevantes sobre la literatura indígena, como las contribuciones de Graça Graúna (2013) y Julie Dorrico (2018), que ofrecen un soporte teórico para la discusión, además de perspectivas de los estudios culturales y poscoloniales. El estudio explora tanto el contenido y las características estilísticas de los poemas como el contexto sociocultural e histórico en el que están insertos. Se concluye, por lo tanto, que los poemas analizados funcionan como vehículos expresivos de la voz ancestral del pueblo Omágua/Kambeba, reafirmando la relevancia de la poesía indígena como manifestación artística, cultural y política. Los resultados de esta investigación buscan ampliar la comprensión de la producción poética indígena, promoviendo la valorización de las voces indígenas en la literatura contemporánea y el reconocimiento de la diversidad étnica y cultural en contextos urbanos.
Citas
CHEVALIER, J.; GHEERBRANT, A. Dicionário de símbolos: mitos, sonhos, costumes, gestos, formas, figuras, cores, números. 16. ed. Rio de Janeiro: José Olympio, 2001.
COSTA, R. P. As ordens religiosas e a escravidão negra no Brasil. Mneme – Revista de Humanidades, UFRN, Caicó (RN), v. 9. n. 24, 2008. Disponível em: https://docplayer.com.br/8992724-As-ordens-religiosas-e-a-escravidao-negra-no-brasil.html. Acesso em: 14 de ago. de 2023.
D’AMORIM JÚNIOR, M. A. Prefácio. In: KAMBEBA, M. W. Ay Kakyri Tama: eu moro na cidade. São Paulo: Jandaíra, 2022.
DORRICO, J. Vozes da literatura indígena brasileira contemporânea: do registro etnográfico à criação literária. In: DORRICO, J.; DANNER, L. F.; CORREIA, H. H. S.; DANNER, F. (org.). Literatura indígena brasileira contemporânea: criação, crítica e recepção [recurso eletrônico]. Porto Alegre, RS: Editora Fi, 2018, p. 227-255.
GIL, A. C. Como elaborar projetos de pesquisa. 4. ed. São Paulo: Atlas, 2002.
GRAÚNA, G. Contrapontos da literatura indígena contemporânea no Brasil. Belo Horizonte: Mazza Edições, 2013.
KAMBEBA, M. W. Ay Kakyri Tama: eu moro na cidade. São Paulo: Jandaíra, 2022.
KAMBEBA, R. C. da S.; BONIN, I. T. (org.). Aua Kambeba: palavra da aldeia Nossa Senhora da Saúde. Brasília: CIMI/UNICEF, 1999.
POTIGUARA, E. Metade cara, metade máscara. Rio de Janeiro: Grumin, 2019.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Los trabajos publicados pasan a ser de derecho de la Revista Fórum Linguístico, quedando su reimpresión, total o parcial, sujeta a la autorización expresa del Consejo de Redacción de la revista. Debe ser consignada la fuente de publicación original.
