Indigenous Identity and (Re)Existence in Literature: The Poetry Of Márcia Wayna Kambeba In Ay Kakyri Tama: Eu Moro Na Cidade

Authors

  • Kátia Carvalho da Silva Rocha Universidade Estadual da Região Tocantina do Maranhão (UEMASUL)
  • Tatiana Santos Oliveira Universidade Estadual da Região Tocantina do Maranhão (UEMASUL)

DOI:

https://doi.org/10.5007/1984-8412.2024.e98952

Keywords:

Contemporary indigenous poetry, Identity, Cultural resistance

Abstract

This article presents an interpretive analysis of contemporary Indigenous poetry, focusing on the work Ay Kakyri Tama: Eu Moro na Cidade (2022) by the writer Márcia Wayna Kambeba, specifically the poems Ay Kakyri Tama, Índio Eu Não Sou, and Território Ancestral. The research seeks to understand how these poems function as expressions that articulate aspects of identity and cultural (re)existence of Indigenous peoples, emphasizing the valorization of ancestral culture and the reaffirmation of Indigenous identity in the face of the challenges of urban diaspora. The methodology adopted has an interpretive character, based on a bibliographic approach that includes relevant theoretical works on Indigenous literature, such as the contributions of Graça Graúna (2013) and Julie Dorrico (2018), which provide theoretical support for the discussion, as well as perspectives from cultural and post-colonial studies. The study explores both the content and stylistic characteristics of the poems, as well as the socio-cultural and historical context in which they are embedded. It concludes that the analyzed poems serve as expressive vehicles of the ancestral voice of the Omágua/Kambeba people, reaffirming the relevance of Indigenous poetry as an artistic, cultural, and political manifestation. The results of this research aim to broaden the understanding of Indigenous poetic production, promoting the valorization of Indigenous voices in contemporary literature and the recognition of ethnic and cultural diversity in urban contexts.

Author Biographies

Kátia Carvalho da Silva Rocha , Universidade Estadual da Região Tocantina do Maranhão (UEMASUL)

Doutora em Literatura Comparada pela Universidade Federal do Rio de Janeiro. Professora Adjunta IV da Universidade Estadual da Região Tocantina do Maranhão (UEMASUL).

Tatiana Santos Oliveira, Universidade Estadual da Região Tocantina do Maranhão (UEMASUL)

Mestranda em Letras pelo Programa de Pós-Graduação em Letras – PPGLe, da Universidade Estadual da Região Tocantina do Maranhão (UEMASUL).

References

CHEVALIER, J.; GHEERBRANT, A. Dicionário de símbolos: mitos, sonhos, costumes, gestos, formas, figuras, cores, números. 16. ed. Rio de Janeiro: José Olympio, 2001.

COSTA, R. P. As ordens religiosas e a escravidão negra no Brasil. Mneme – Revista de Humanidades, UFRN, Caicó (RN), v. 9. n. 24, 2008. Disponível em: https://docplayer.com.br/8992724-As-ordens-religiosas-e-a-escravidao-negra-no-brasil.html. Acesso em: 14 de ago. de 2023.

D’AMORIM JÚNIOR, M. A. Prefácio. In: KAMBEBA, M. W. Ay Kakyri Tama: eu moro na cidade. São Paulo: Jandaíra, 2022.

DORRICO, J. Vozes da literatura indígena brasileira contemporânea: do registro etnográfico à criação literária. In: DORRICO, J.; DANNER, L. F.; CORREIA, H. H. S.; DANNER, F. (org.). Literatura indígena brasileira contemporânea: criação, crítica e recepção [recurso eletrônico]. Porto Alegre, RS: Editora Fi, 2018, p. 227-255.

GIL, A. C. Como elaborar projetos de pesquisa. 4. ed. São Paulo: Atlas, 2002.

GRAÚNA, G. Contrapontos da literatura indígena contemporânea no Brasil. Belo Horizonte: Mazza Edições, 2013.

KAMBEBA, M. W. Ay Kakyri Tama: eu moro na cidade. São Paulo: Jandaíra, 2022.

KAMBEBA, R. C. da S.; BONIN, I. T. (org.). Aua Kambeba: palavra da aldeia Nossa Senhora da Saúde. Brasília: CIMI/UNICEF, 1999.

POTIGUARA, E. Metade cara, metade máscara. Rio de Janeiro: Grumin, 2019.

Published

2024-12-30