The Portuguese language of São Tomé and Príncipe

Authors

DOI:

https://doi.org/10.5007/1984-8412.2022.e79197

Abstract

This paper provides a linguistic overview of the history and current status of Santomean and Princepean Portuguese (PST and PP). The rise of these varieties in Sao Tome and Principe goes back to their colonial origins in a multilingual environment, and also to their development into Second Language of indigenous people – later nativized as mother language by their offspring. Besides, from data collected on the spot, the article presents a brief synchronic overview of some phonological features of these varieties, focusing on phonological phenomena such as nasalization, rhotic variation, vocalization and segmental deletion, which are recurrent in PST and in PP. The analysis of historical, social and linguistic factors allows us to conclude that the development of local varieties is evident in STP. Although there is lack of a robust linguistic description and systematization, PST and PP are endowed with identity linguistic traits.

References

ABAURRE, M. B. M.; SANDALO, M. F. S. Os róticos revisitados. In: HORA, D.; COLLISCHON, G. (ed.) Teoria linguística: Fonologia e outros temas. Paraíba: Editora Universitária/UFPB, 2003. p. 144-180.

AGOSTINHO, A. L. Fonologia e Método Pedagógico do lung’Ie. 2015. 446f. Tese (Doutorado em Filologia e Língua Portuguesa) – Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2015.

AGOSTINHO, A. L. Róticos em contexto intervocálico no Português da Ilha do Príncipe: fonologia e educação. In: ENCONTRO DA ABECS, 9., . Brasília, Universidade de Brasília, 28-30 de novembro, 2016.

AGOSTINHO, A. L; SOARES, E.; MENDES, M. Merging of quasi-phonemes in contact situations: evidence from rhotics in Principense Portuguese. In: ANNUAL MEETING ON PHONOLOGY: 2020, California, University of California Santa Cruz, 18-20 de setembro de 2020.

AGOSTINHO, A. L; MENDES, M. A grafia dos róticos intervocálicos no português da Ilha do Príncipe: fusão fonológica e ensino. Veredas - Revista de Estudos Linguísticos, v. 24, n. 3, p. 154 -176, 2020.

ALMEIDA, M. M. S. As consoantes do português falado no Vale do Cuiabá. Signum – Estudos da Linguagem, Londrina, v.7, p.149-163, 2004.

ALBANO, E. Fonologia de Laboratório. In: HORA, D.; MATZENAUER, C. L. Fonologia, fonologias. São Paulo: Editora Contexto, 2017. p. 169-182.

ARAUJO, G.; AGOSTINHO, A. L. Padronização das línguas nacionais de São Tomé e Príncipe. Língua e Instrumentos Linguísticos, v. 26, p. 49-81, 2010.

ARAUJO, G.;; HAGEMEIJER, T. Dicionário Santome-Português/Português-Santome. São Paulo: Hedra, 2013.

ARAUJO, G.; ; BALDUINO, A.M. Nasalização Vocálica no Português Urbano de São Tomé e Príncipe. Diacrítica, v. 33, n. 2, p. 41-68, 2019.

ARAUJO, G.; Há uma política linguística para o português em São Tomé e Príncipe?. In: SOUZA, S.; OLMO, F. C. (org.). Línguas em português – A Lusofonia numa visão Crítica. Porto: Universidade do Porto Press, 2020. p. 173-197.

BALDUINO, A.M. A nasalidade vocálica no português falado em São Tomé e Príncipe. 2018. 296 f. Dissertação (Mestrado em Filologia e Língua Portuguesa) – Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2018.

BALDUINO, A.M. Apagamento de /R/ e /S/ em coda no Português Principense. Papia, v. 29, n. 1, p. 25-39, 2019. Disponível em: http://revistas.fflch.usp.br/papia/article/view/3366/pdf_1. Acesso em: 23 jul. 2020.

BALDUINO, A.M.; VIEIRA, N.M. Distribuição da lateral /l/ em coda no português santomense. Estudos Linguísticos, v. 49, n. 2, p. 594-615, 2020. Disponível em: https://doi.org/10.21165/el.v49i2.2490. Acesso em: 20 jul. 2020.

BALDUINO, A.M.; VIEIRA, N.M; FREITAS, S. A coda no Português Santomense (PST) e Principense (PP): aspectos gerais e processos de apagamento. Revista da Abralin, v. 19, n. 1, p. 1-26, 2020. Disponível em: https://revista.abralin.org/index.php/abralin/article/view/1690. Acesso em: 15 nov. 2020.

BALDUINO, A.M. Nasality Triggered by /ɲ/ in two Portuguese of São Tome and Principe. Diadorim, v. 22, n.3, 2020, Disponível em: https://revistas.ufrj.br/index.php/diadorim/article/view/36244/21425. Acesso em: 15 nov. 2020.

BALDUINO, A.M. Templates silábicos no Português do Príncipe: processos em coda e ‘prevalência’de sílabas CV. Filologia e Linguística Portuguesa, v. 22, n. 2, p. 247-270, 2020, Disponível em: https://www.revistas.usp.br/flp/article/view/175052/16950. Acesso em: 15 nov. 2020.

BALDUINO, A.M. Fonologia do português de São Tomé e Príncipe. 2022. 561 f. Tese (Doutorado em Filologia e Língua Portuguesa) – Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2022..

BANDEIRA, M. Reconstrução fonológica e lexical do protocrioulo do Golfo da Guiné. 2017. 439 f. Tese (Doutorado em Filologia e Língua Portuguesa) – Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2017.

BAXTER, A. O Português dos Tongas de São Tomé. In: OLIVEIRA, M. D.; ARAUJO, G. (org.). O Português na África Atlântica. São Paulo: Humanitas/Fapesp, 2018. p. 297-324.

BOUCHARD, M. Linguistic variation and change in the Portuguese of São Tomé. 2017. 389 f. Dissertation (Doctor of Philosophy) – Department of Linguistics, New York University, New York, 2017.

BOUCHARD, M. A distinctive use of R as a marker of Santomean identity. Journal of Belonging, Identity, Language and Diversity, v. 2, n. 1, p. 6-24, 2018.

BRANDÃO, S. F. et al. Róticos na variedade urbana do Português de São Tomé. Papia, São Paulo, v. 27, n. 2, p. 293-315, 2017.

BRANDÃO, S. F.; PAULA, A de. Róticos nas variedades santomense e moçambicana do Português. In: BRANDÃO, S. F. (org.). Duas variedades africanas do Português: variáveis fonético-fonológicas e morfossintáticas. São Paulo: Blucher, 2018. p. 93-118.

BRANDÃO, S. F. Apagamento de R em coda externa em duas variedades africanas do português. Diadorim, Rio de Janeiro, v. 20, Especial, p. 390-408, 2018.

CÂMARA JR, J. M. Problemas de linguística descritiva. Rio de Janeiro: Editora Vozes, 1971.

CÂMARA JR, J. M. Estrutura da Língua Portuguesa. Rio de Janeiro: Editora Vozes, 1970.

CÂMARA JR, J. M. Para o Estudo da Fonêmica Portuguesa. Rio de Janeiro: Editora Vozes, 1953.

COMIOTTO, A; MORGOTTI, F. Uso dos róticos do português em contato com os dialetos italianos. Acta Scientiarum Language and Culture, v. 41, n. 2, p. 1-9, 2019.

FERRAZ, L.I. The creole of São Thome. Johannesburg: Witwatersrand University Press, 1979.

GOMES, D. K. Vogais em contexto postônico medial no português de São Tomé. In: BRANDÃO, S .F. (ed.). Duas variedades africanas do português: variáveis fonético-fonológicas e morfossintáticas. São Paulo: Blucher, 2018. p. 159-176.

GONÇALVES, R. Propriedade de Subcategorização verbal no português de S. Tomé. 2010. 151f. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Faculdade de Letras, Universidade de Lisboa, Lisboa, 2010.

GONÇALVES, R.; HAGEMEIJER, T. O português num contexto multilingue: o caso de São Tomé e Príncipe. Revista Científica da Universidade Eduardo Mondlane, v.1, n.1, p. 84-103, 2015.

HAGEMEIJER, T. 2009. Initial vowel agglutination in the Gulf of Guinea creoles. In: ABOH, E.; SMITH. N. (ed.). Complex processes in new languages. Amsterdam/Filadélfia: John Benjamins Publishing Company. 2009. p. 29-50.

HAGEMEIJER, T. The Gulf of Guinea creoles: genetic and typological relations. Journal of Pidgin and Creole Languages, v. 26, n. 1, p. 111-154, 2011.

HAGEMEIJER, T. From creoles to Portuguese: Language shift in São Tomé and Príncipe. In: LÓPEZ, L. A.; GONÇALVES, P.; AVELAR, J. (Ee.). The Portuguese language continuum in Africa and Brazil. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 2018. p. 169-184.

HARRIS, J. Flaps, Trills, and Syllable Structure in Spanish. In: CSIRMAZ, A. et al. (org.). Phonological Answers, MIT Working Papers in Linguistics, v. 42, p. 81-108, 2002.

INE. Instituto Nacional de Estatística (INE): São Tomé e Príncipe em Números. São Tomé: INE, 2012. Disponível em: http://www.ine.st/2012.html. Acesso em: 20 ago. 2013.

LEITE DE VASCONCELOS, J. Esquisse d´une dialectologi portugaise. Paris: Aillaud & Cie, 1901.

LUCCHESI, D; BAXTER, A. A transmissão linguística irregular. In: LUCCHESI, D.; BAXTER, A.; RIBEIRO. I. (ed.). O Português Afro-Brasileiro. Salvador: EDUFBA, 2009. p. 427-445.

MADUREIRA, E. Reanálise de alguns aspectos d vocalização da lateral palatal no português. Revista de Estudos da Linguagem, Belo Horizonte, v. 8, n. 1. p. 125-145, 1999.

MATEUS, M. H; D’ANDRADE, E. The Phonology of Portuguese. Oxford: Oxford Linguistics, 2000.

MAURER, P. Principense Grammar texts, and vocabulary of the afro-portuguese creole of the island of Príncipe, Gulf of Guinea. London: Battlebridge Publications, 2009.

MCARTHY, J. OCP effects: Gemination and Antigemination. Linguistic Inquiry, v. 17, p. 207-63, 1986.

MILHEIRO, A. São Tomé e Príncipe e o trabalho do Gabinete de Urbanização Colonial (1944-1974). In: ACTAS do Colóquio Internacional São Tomé E Príncipe numa perspectiva interdisciplinar, diacrónica e sincrónica, 2012. p. 87-127.

MONTEAGUDO, H. A invenção do monolinguismo e da língua nacional. Gragoatá, Niterói, n. 32, p. 43-53, 1. sem. 2012.

NASCIMENTO, A. 2010. História da Ilha do Príncipe. Lisboa: Oeiras.

NASCIMENTO, A. Atlas da Lusofonia. São Tomé e Príncipe. Lisboa: Prefácio, 2008.

NEVINS, A. Vowel Lenition and Fortification in Brazilian Portuguese. Letras de Hoje, Porto Alegre, v. 47, n. 3, p. 228-233, 2012.

NUNES, A. H. Identidade e aprendizagem no crioulo haitiano. PAPIA, São Paulo, v. 29, n. 2, p. 81-109, jul./dez. 2019.

PINHEIRO, N. L. O processo de variação das palatais lateral e nasal no português de Belo Horizonte. 2009. 142f. Dissertação (Mestrado em Linguística Teórica e Descritiva) – Faculdade de Letras, Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 2009.

QUANDT, V. A lateral palatal no Português do Brasil e no Português europeu: um estudo sociolinguístico comparativo. In: PAULA, A. et al. Uma História de Investigações sobre a Língua Portuguesa: Homenagem a Silvia Brandão. São Paulo: Blucher, 2014. p.151-166.

QUEDNAU, L. R. A lateral pós-vocálica no português gaúcho: análise variacionista e representação não-linear. 1993. 110f. Dissertação (Mestrado em Letras) – Instituto de Letras, Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, 1993.

SANTIAGO, A. M; AGOSTINHO, A. L. Situação linguística do português em São Tomé e Príncipe. A cor das Letras, v. 21, n. 1, p. 39-61, 2020.

SEIBERT, G. Cabo Verde e São Tomé e Príncipe: Ensino Superior e Trajetórias em Portugal. In: COSTA, A. B. da; FARIA, M. L. de. Formação superior e desenvolvimento: estudantes universitários africanos em Portugal. Coimbra: Edições Almedina, 2012. p. 209-243.

SEIBERT, G. Colonialismo em São Tomé e Príncipe: hierarquização, classificação e segregação da vida social. Anuário Antropológico/2014, Brasília, v. 40, n. 2, p. 99-120, 2015.

WETZELS, W. L. The lexical representation of nasality in Brazilian Portuguese. Probus, v. 9, p. 1-4, 1997.

WETZELS, W. L.Consoantes palatais como geminadas fonológicas no português brasileiro. Revista de Estudos da Linguagem, v. 9, n. 2, p. 5-15, 2000.

WETZELS, W. L. Primary Word Stress in Brazilian Portuguese and the Weight Parameter. Journal of Portuguese Linguistics, Ubiquity Press, v.5, n.6, p.9-58, 2007.

VIEIRA, N.M.; BALDUINO, A.M. Apagamento do rótico em coda no Português Santomense (PST): uma análise sociolinguística. Revista de Estudos da Linguagem, v. 29, n. 3, 2021.

WORLDBANK. Health Nutrition and Population Statistics. 2019. Retrieved: 20/11/2020. Disponível em: https://datacatalog.worldbank.org/dataset/s%C3%A3o-tom%C3 %A9-and-principe-world-bank-group-country-survey-2019. Acesso em: 12 ago. 2020.

ZEC, D. The syllable. In: DE LACY, P (ed.). The Cambridge handbook of phonology. Cambridge: Cambridge University Press, 2007. p. 161-194.

Published

2022-11-23

Issue

Section

Article