What you say and what you do: analysis of the constitution of an LD of Italian for Foreigners

Authors

  • Jefferson Evaristo do Nascimento Silva-Alves UFRJ/CNPq; UERJ; CEDERJ

DOI:

https://doi.org/10.5007/1984-8412.2020.e63094

Abstract

Since the beginning of the Communicative Approach (RICHARDS; RODGERS, 2003), the concern with the context of speech and use of language has become part of the practice of foreign language teachers and, to a certain extent, their training. Even with the perspective of teaching being guided by the so-called "post-method" theory, context and localized use of language remain as attention factors in Foreign language teaching. (KUMARAVADIVELU, 2006). Despite the different ways of conceiving education, LD remains the main pedagogical resource for teaching and learning languages ??(VILAÇA, 2012; PAIVA, 2009), and is often the only tool available. But despite the change in perspectives, the existence of theoretical and methodological inconsistencies remains, which modifies / impairs the process of learning and meaning of the students in the language learned. In this context, we propose to analyze an Italian textbook for foreigners - Chiaro!! And to observe / problematize its constitution, from Applied Linguistics studies (VILLAÇA, 2012; PAIVA, 2009; RICHARDS, 2006; TILIO, 2006; RICHARDS; RODGERS, 2003),  investigating in the activities of a Teaching Unit in specific how the indications made by the book in its self-presentation and in the teaching unit index are carried out. We intend with this analysis to motivate a greater discussion about the analysis and critique of these materials, expanding a necessary debate.

Author Biography

Jefferson Evaristo do Nascimento Silva-Alves, UFRJ/CNPq; UERJ; CEDERJ

Professor de Língua Portuguesa no IFF. Doutorando em Língua Portuguesa na UERj e em Letras Neolatinas na UFRJ.

References

ALMEIDA FILHO, J. C. P. Lingüística aplicada: ensino de língua e comunicação. Campinas: Pontes e Arte Língua, 2007.

ALMEIDA FILHO, J. C. P. Dimensões comunicativas no ensino de línguas. 6. ed. Campinas: Pontes, 2010.

ALMEIDA FILHO, J. C. P. Fundamentação e crítica da abordagem comunicativa de ensino de línguas. Trabalhos em Linguística Aplicada, Campinas, v. 8, n. 1, p.85-91, 1986.

ANGELINO, M. Lo sviluppo delle abilità produttive. In: DOLCI, R.; CELENTIN, P. (ed.). La formazione di base del docente di italiano per stranieri. Roma: Bonacci editore, 2000. p. 148-168.

BIRAL, M. Indicazioni per l’analisi di manuali per l’insegnamento dell’italiano LS. In: DOLCI, R.; CELENTIN, P. (ed.). La formazione di base del docente di italiano per stranieri. Roma: Bonacci editore, 2000. P 257-266.

BORNETO, Carlo Serra. C’era una volta il metodo. Tendenze attuali della didattica delle lingue straniere. Roma: Carocci editore, 1998.

CRISTOVÃO, Vera Lúcia Lopes; DIAS, R. (org.). O LD de línguas estrangeira: múltiplas perspectivas. Campinas: Mercado de Letras, 2009.

DIAS, R. Critérios para a avaliação do LD (LD) de língua estrangeira (LE). In: CRISTOVÃO, V. L. L.; DIAS, R. (org.). O LD de línguas estrangeira: múltiplas perspectivas. Campinas: Mercado de Letras, 2009. p. 199-234.

CARDOSO, Janaína da Silva. The influence of learning strategies on the listening comprehension process in instructional contexts. 1997. Dissertação (Mestrado em Letras) – Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem, Universidade Federal Fluminense, Rio de Janeiro, 1997.

CARDOSO, Janaína da Silva. As estratégias de aprendizagem: desenvolvendo um processo mais eficaz e autônomo de compreensão oral. 2005. Tese (Doutorado em Letras) – Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem, Universidade Federal Fluminense, Rio de Janeiro, 2005.

EUROPA. Quadro comum europeu de referência para as línguas: aprendizagem, ensino, avaliação. Edição portuguesa. Porto: Edições Asa, 2001

KLEIMAN, A. B. Abordagens da leitura. SCRIPTA, Belo Horizonte, v. 7, n. 14, p. 13-22, jan./jul. 2004.

KLEIMAN, A. B. Oficina de leitura: teoria e prática. 12. ed. São Paulo: Pontes, 2008.

KUMARAVADIVELU, B. Understanding language teaching: from method to postmethod. Mahwah: ESL & Applied Linguistics Professional Series, 2006.

MAINGUENEAU, D. Análise de textos de comunicação. Trad. Cecília P. de Souza-e-Silva e Décio Rocha. 3. ed. São Paulo: Cortez, 2004.

PAIVA, Vera Lucia Menezes de Oliveira e. História do material didático de língua inglesa no Brasil. In: DIAS, R.; CRISTÓVÃO, V. L L. (org.). O LD de línguas estrangeira: múltiplas perspectivas. Campinas: Mercado de Letras, 2009. p. 17-56.

RICHARDS, J. C. O ensino comunicativo de línguas. São Paulo: SBS Editora, 2006.

RICHARDS, J. C.; RODGERS, T S. Enfoques y métodos en la enseñanza de idiomas. 2. ed. Cambridge: Cambridge University Press, 2003.

SAVORGNANI, G. de; BERGERO, B. Chiaro!!! A1 – Corso di Italiano. Firenze: Alma, 2010.

SCHNEUWLY, B.; DOLZ, J. Os gêneros escolares: das práticas de linguagem aos objetos de ensino. Revista Brasileira de Educação, n. 11, p. 5-16, maio/ago. 1999. Disponível em: http://educa.fcc.org.br/pdf/rbedu/n11/n11a02.pdf. Acesso em: 17 dez. 2014.

TILIO, R. The role of coursebooks in language teaching. In: GARCIA, T. M. F. B. G. et al. Desafios para a superação das desigualdades sociais: o papel dos manuais didáticos e das mídias educativas. Curitiba: IARTEM, NPPD, UFPR, 2013. p. 462-470.

TILIO, R. Atividades de leitura em livros didáticos de inglês: PCN, letramento crítico e o panorama atual. Revista Brasileira de Linguística Aplicada, Belo Horizonte, v. 12, n. 4, p. 997-1024, 2012.

VILAÇA, M. L. C. Materiais didáticos de língua estrangeira: aspectos de análise, avaliação e adaptação. Revista Eletrônica do Instituto de Humanidades, v. 8, n. 32, p. 67-78, jan./mar. 2010.

VILAÇA, M. L. C. A elaboração de materiais didáticos de Línguas Estrangeiras: autoria, princípios e abordagens. Cadernos do CNLF, v. 11, n. 4, p. 51-60, 2012.

Published

2020-12-30

Issue

Section

Article