Ubuntu Translingua y la educación multilingüe en el Sur Global: Entrevista con Xxxxxxxxxxx

Autores/as

  • Kleber Aparecido da Silva Universidade de Brasília
  • Leketi Makalela University of the Witwatersrand

DOI:

https://doi.org/10.5007/1984-8412.2024.e99364

Palabras clave:

Ubuntu Translanguaging, Educación Multilingüe, Sur Global

Resumen

Entrevista

Biografía del autor/a

Kleber Aparecido da Silva, Universidade de Brasília

Doutor em Estudos Linguísticos (UNESP – São José do Rio Preto). Professor Associado 2 do Curso de Letras “Português do Brasil como Segunda Língua” e do Programa de Pós-Graduação em Linguística da Universidade de Brasília. Coordenador Geral do Grupo de Estudos Críticos e Avançados em Linguagens (GECAL). ORCID: 0000-0002-7815-7767.  E-mail: kleberunicamp@yahoo.com.br

Leketi Makalela, University of the Witwatersrand

Leketi Makalela works in the Wits School of Education, University of the Witwatersrand, South Africa. His research interests include translanguaging, African multilingualism, and African languages and literacies. E-mail: leketi.makalela@wits.ac.za

Citas

MAKALELA L. We speak eleven tongues: Reconstructing multilingualism in South Africa. In: BROCK-UTNE, B.; HOPSON, R (ed.). Languages of instruction for African Emancipation: Focus on postcolonial contexts and considerations. Cape Town and Dar-es-salam: CASAS and Mkuki n Nyota Publishers. 2005. p. 147-174.

MAKALELA L. 2016. From cloning to translanguaging in Sub-Saharan Africa. TRANSLED, Tanzania, 2016.

Publicado

2024-12-30