Inventario Nacional de Libras
DOI:
https://doi.org/10.5007/1984-8412.2020.e77334Resumen
La documentación de la Lengua de Señas Brasileña (Libras) incluye el Inventario Nacional de Libras que forma parte del Inventario Nacional de Diversidad Lingüística (INDL) con el objetivo de documentar la Libras de manera representativa en el país. Este artículo presenta el Inventario Nacional de Libras establecido, inicialmente, en Santa Catarina y su réplica en los estados de Alagoas, Ceará y Tocantins. Estos estados se convierten en agentes multiplicadores para la futura reproducción del Inventario Nacional de Libras en otros estados brasileños, garantizando así la representación nacional del corpus de Libras establecido en el contexto del INDL. Este artículo presenta las pautas que orientan la recolección, archivo y transcripción de datos, así como las especificidades de la constitución del corpus en cada estado brasileño en esta primera etapa de reproducción del Inventario Nacional de Libras.
Citas
BASTOS, P. Região Metropolitana de Palmas reúne 15 municípios e 430 mil moradores. SECOM, TO, 14 jan. 2014. Disponível em: https://secom.to.gov.br/noticias/regiao-metropolitana-de-palmas-reune-15-municipios-e-430-mil-moradores-174518/. Acesso em: 20 nov. 2020.
CEARÁ EM MAPAS. Região metropolitana de Fortaleza. Disponível em: http://www2.ipece.ce.gov.br/atlas/capitulo1/11/125x.htm. Acesso em: 20 nov. 2020.
CHEN PICHLER, D. et al. Conventions for sign and speech transcription of child bimodal bilingual corpora in ELAN. Language, Interaction and Acquisition. v.1, 2010, p. 11-40, 2010.
CRASBORN, O.; VAN DER KOOJI, E.; MESCH, J. European cultural heritage online (ECHO): Publishing sign language data on the internet. In: CONFERENCE ON THEORETICAL ISSUES IN SIGN LANGUAGE RESEARCH, 8., Barcelona, 2004. Proceedings… Barcelona: ECHO, 2004. p. 535-562.
EFTHIMIOU, E.; FOTINEA, S-E. Creation and annotation of a Greek Sign Language corpus for HCI. Universal access in human computer interaction: coping with Diversity. In: INTERNATIONAL CONFERENCE ON UNIVERSAL ACCESS IN HUMAN-COMPUTER INTERACTIONS, 4., Beijing, 2007. Proceedings…. Beijing: ILSP, 2007. p. 1-10.
IPHAN. Ministério da Cultura. Guia de Pesquisa e Documentação para o INDL, 2012. http://portal.iphan.gov.br/uploads/ckfinder/arquivos/Guia%20de%20Pesquisa%20e%20Documenta%C3%A7%C3%A3o%20para%20o%20INDL%20-%20Volume%201.pdf
HANKE, T. (ed.). ViSiCAST Deliverable D5-1: interface definitions. 2000. Disponível em: http://www.visicast.co.uk/members/milestones/ViSiCASTD5-1.pdf. Acesso em: 14 mar. 2006.
LEESON, L.; SAEED, J.; BYRNE-DUNNE, D. Moving heads and moving hands: Developing a digital corpus of Irish Sign Language. The ‘Signs of Ireland’ corpus development project. 2006. Disponível em: http://webird.tcd.ie/bitstream/2262/1597/1/ITT+paper+vfinal.pdf. Acesso em: 13 mar. 2009.
LEITE, T. A segmentação da língua de sinais brasileira (libras): um estudo lingüístico descritivo a partir da conversação espontânea entre surdos. 2008. Tese (Doutorado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2008.
LEITE, T. de A.; QUADROS, R. M. de. Línguas de sinais do Brasil: reflexões sobre o seu estatuto de risco e a importância da documentação. In: Estudos da Língua de Sinais. v. 2. Florianópolis: Editora Insular, 2014. p. 15 - 27.
LIBRAS. Portal de Libras. Disponível em: https://portal.libras.ufsc.br. Acesso em: 25 jan. 2021.
LIBRAS. Portal de Libras. Disponível em: https://libras.ufsc.br/. Acesso em: 25 abr. 2020.
MILLER, C. Some reflections on the need for a common sign notation. Sign Language and Linguistics, v. 4, n.1/2, p.11-28, 2001.
QUADROS, R. M. de et al. Corpus de Libras. 2020. Disponível em: http://corpuslibras.ufsc.br/. Acesso em: 17 fev. 2020.
QUADROS, R. M de. Documentação da Libras. In: SEMINÁRIO IBERO-AMERICANO DE DIVERSIDADE LINGUÍSTICA, 2014, Foz do Iguaçu. Brasília: IPHAN - Ministério da Cultura. vol. 1. 2016. p. 157-174.
QUADROS, R. M. et al. Língua Brasileira de Sinais: patrimônio linguístico brasileiro. Florianópolis: Editora Garapuvu, 2019.
SCHEMBRI, A. C. The British Sign Language corpus project: open access archives and the observer’s paradox. In: CRASBORN, O.; EFTHIMIOU, E.; HANKE, T.; THOUTENHOOFD, E. D.; ZWITSERLOOD, I. Proceedings of the Construction and exploitation of sign language corpora workshop, Marrackech, 2008. p. 165-169.
UFSC. Libras. SignBank da Libras, 2020. Disponível em: http://signbank.libras.ufsc.br/. Acesso em: 20 nov. 2020.
WIKIPEDIA. Imagem de Maceió, 2020. Disponível em: https://pt.m.wikipedia.org/wiki/Ficheiro:Regi%C3%A3o_Metropolitana_de_Macei%C3%B3_(AL).svg. Acesso em: 20 nov. 2020.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2020 Fórum Linguístico

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Los trabajos publicados pasan a ser de derecho de la Revista Fórum Linguístico, quedando su reimpresión, total o parcial, sujeta a la autorización expresa del Consejo de Redacción de la revista. Debe ser consignada la fuente de publicación original.
