Aus Dem Leben Eines Taugenichts [Da vida de um folgado] Novela de Joseph Karl Benedikt Freiherr von Eichendorff (1788-1857)

Autores

  • Monika Müller

DOI:

https://doi.org/10.5007/%25x

Palavras-chave:

Lirismo, Simbologia, Interpretação, Tradução

Resumo

O artigo situa a novela em seu contexto histórico- social, e destaca alguns de seus traços mais marcantes : a riqueza da linguagem e a simbologia; o lirismo; a natureza simples, ingênua e religiosa do personagem principal, a maneira como os seus sentimentos são materializados nas descrições tanto da natureza, quanto das pessoas. Interpreta, ainda, algumas das passagens mais marcantes do primeiro capítulo, que denotam a complexidade da forma em oposição à aparente simplicidade, exigindo uma cuidadosa tradução que respeite a originalidade do texto, sem causar estranheza no português.

Biografia do Autor

Monika Müller

Possui graduação em Faculdade de Filosofia, Ciências e Letras pela Fundação Universidade Regional de Blumenau (1972) e mestrado em Estudos da Tradução pela Universidade Federal de Santa Catarina (2007). Atuando principalmente nos seguintes temas: Romantismo alemão, Eichendorff, simbologia, interpretação, tradução comentada.

Downloads

Publicado

2006-01-01

Edição

Seção

Artigos