Entrevista com Yao Feng
DOI:
https://doi.org/10.5007/%25xResumo
Yao Jingming é professor associado no Departamento de Português da Universidade de Macau (UM), onde atua sobretudo no Mestrado em Estudos da Tradução (chinês-português). Começou a traduzir literatura de expressão portuguesa na década de 1980, logo após concluir a graduação em Língua Portuguesa no Instituto de Línguas Estrangeiras de Pequim, atual Universidade de Estudos Estrangeiros de Pequim. Yao Jingming assina seus trabalhos poéticos e criativos, e parte de seus ensaios e artigos acadêmicos, com o pseudônimo Yao Feng. Seu livro mais recente de poemas traduzidos foi lançado em 2012, com o título ?????? (Branco no Branco, de Eugénio de Andrade, Editora Livros do Meio, Macau).Downloads
Publicado
2013-08-02
Edição
Seção
Dossiê: Tradução & Poesia Chinesa (Org. Raquel Abi-Sâmara)
Licença
Os Direitos Autorais para trabalhos publicados neste periódico são do periódico. Scientia Tradutionis não se responsabiliza pelos conceitos, idéias e opiniões emitidas pelos autores desses trabalhos.
Scientia Traductionis is licensed under a Creative Commons - Atribuição-NãoComercial-SemDerivações 4.0 Internacional.